Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
Guys, you cannot stay here indefinitely. Девочки, вы не можете здесь оставаться до бесконечности.
You fullas could come live here. Вы, ребята, могли бы жить здесь.
The Russian military is not here to do your bidding. Российские вооружённые силы здесь не для того, чтобы исполнять ваши приказы.
We're not here to negotiate, Colonel. Мы здесь не для того, чтобы вести переговоры, Полковник.
Look, thank you for being here. Слушай, спасибо для того, чтобы быть здесь.
Even if they never realize I'm here. Даже, если они не осознают, что я здесь.
I think you can be successful here. Я думаю, что ты сможешь здесь добиться успеха.
No gunshots since we got here. Никакой стрельбы с тех пор, как мы здесь.
I think zev knows you're here. Я думаю, Зев знает, что ты здесь.
I'm just here to help you process your experience. Я здесь только для того, чтобы помочь тебе пережить твой опыт.
Him not wanting to be here just broke my heart. Но то, что он не хочет быть здесь просто разбивает мне сердце.
So again, tell me what happened here. И всё-таки снова: расскажите мне, что здесь произошло.
We think he could still be here. Мы думаем, что он все еще может быть здесь.
That only proves that Minister Fergus was here. Это доказывает лишь то, что министр Фергюс был здесь.
I already told you he wasn't here. Я уже сказал вам, что его здесь не было.
We started here because of the sunshine. Это было запущено здесь из-за большого количества солнечного света.
As sure as I'm resurrected and standing here. М: Уверен, как в том что я воскрес и стою здесь.
We can't afford to live here. Карлос, мы больше не можем позволить себе жить здесь.
You'll stay here for years disembodied, scared. Ты останешься здесь на много лет - ...растерянный, испуганный.
I'm not here to discuss my ailment. Я здесь не для того, чтобы обсуждать свою болезнь.
I think any sensible person would envy what you have here. Я думаю, любой здравомыслящий человек позавидовал бы тому, что есть у вас здесь.
You're wondering why I brought you all here. Вам не терпится узнать, почему я вас всех здесь собрал.
The holodeck will always be here. Голодек всегда будет здесь. А эта гонка - нет.
Not like it all ended up back here. Не то что бы это ничего не значило, но они все равно снова здесь.
I believe you have my husband's body here. Я считаю, что у вас есть тело моего мужа здесь.