Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
Whatever happens, it's better than starving here. Что бы ни случилось, это лучше, чем умереть с голоду здесь.
Because there's nothing but trouble in here for you. Потому как, кроме неприятностей, здесь для тебя ничего больше не припасено.
You can stay here, obey my rules and behave. Ты можешь остаться здесь, выполнять мои правила и вести себя хорошо.
I spent a lot of time here... Когда я был мальчиком, то проводил здесь много времени.
Maybe he has business here or something. Может, у него здесь какие-то дела или ещё что.
He met her once, here with me. Он виделся с ней однажды, здесь, со мной.
That girl that was here earlier. Она та девушка, что была здесь ранее.
So we wondered if somebody here knew what happened to her. И нас интересует, может кто-то здесь знает, что с ней случилось.
I never even knew she was here. Я даже не знал, что она была здесь.
I regret to report that that woman is here. С крайним сожалением сообщаю, что эта женщина здесь, сэр.
Wonder who she was - girl who lived here. Интересно, какой она была... девочка, которая здесь жила.
He also co-founded Pied Piper right here at Hooli. Кстати, он основал "Крысолова" здесь, в "Холи".
I hurts back here, too. У меня болит спина и вот здесь тоже.
There are three impostors down here someplace. Нет не все.Те трое самозванцев здесь внизу где то.
She's here, she's here, she's here, she's here. Она здесь, здесь, она здесь.
Maybe here I could be happy. Я, может, здесь могу быть счастливым.
305ºÅ you're here next to sleeping beauty. Номер 305, вот здесь, рядом со спящей красавицей.
Said she was Warwick's foster mother here in Sacramento. Она сказала что она была приемной матерью Варвик, здесь, в Скараменто.
She manages a battered women's shelter here in Sacramento. Она руководила приютом для женщин, подвергшимся насилию, здесь в Сакраменто.
Sitting here thinking of ways I could kill him. Сижу здесь и думаю о том, как я мог бы убить его.
I just feel ridiculous being here. Я просто чувствую себя смешным, будучи здесь.
What we say here does not leave this room. Все, что будет сказано в этой комнате, здесь и останется.
Some real Jimmy Stewart haters here. Здесь есть тот, кто ненавидит Джимми Стюарта.
Right here on my index card. Это прямо здесь на моей карточке, Тоби.
You can't stand here distracting the female callers. У меня 48 часов и ты не можешь находится здесь, отвлекая женщин-интервьеров.