| I cannot talk to her here in this uniform. | Слушай... я не могу разговаривать с ней здесь, на дежурстве. |
| Unless you want me here when your mum... | Разве что ты хочешь, чтобы я была здесь, когда твоя мама... |
| They telephoned and said you were still here. | Мне позвонили, сказали, что ты всё ещё здесь. |
| And you've got disgruntled little management here. | Плюс в придачу получаем недовольный мелкий управленческий аппарат вот здесь. |
| Yes, everything's written here. | Да, здесь все о нашей католической вере. |
| Stay here or go to class. | Остаться здесь, или пойти к себе на урок. |
| I'm not here to offer you money. | Я здесь не для того, чтобы предложить тебе деньги. |
| I just wish she was here to see this. | Я просто хочу, чтобы она была здесь, увидела это. |
| I'm not here to tap dance. | Я здесь не для того, чтоб чечетку танцевать. |
| I'm not here to make trouble. | Я здесь не для того, чтобы создавать проблемы. |
| Wanted you to be here when Gab heard the news. | Я хотел, чтобы ты был здесь, когда Гэб услышит новости. |
| I would feel better if you were here. | Я буду чувствовать себя лучше, если ты будешь здесь. |
| The man that committed those crimes is here. | Человек, совершивший оба этих преступления, сейчас находится здесь. |
| Defended her honor the last time we were here. | Защищали ее честь, когда мы были здесь в прошлый раз. |
| Its really something to be here. | До сих пор не верю, что я здесь. |
| I think my work's done here. | Я думаю, что моя работа здесь уже сделана. |
| Now here is something that doesn't need material. | Здесь у меня есть кое-что, что не нуждается в материи. |
| Daycia was in rehab, here in Vegas. | Дэйша была в реабилитационном центре, здесь, в Вегасе. |
| I used them and she should be here. | Я обратилась к ним, и она должна быть здесь. |
| Same is if you were here. | Так же, как если бы ты был здесь. |
| I thought we were safe here. | Я думал, мы были в безопасности здесь. |
| Imagine if they did that here. | Представь, если бы они делали так здесь. |
| You should all live here instead of that nasty motel. | Вы все вместе должны жить здесь, а не в том противном отеле. |
| No one here is becoming a doctor anytime soon. | Ни один из присутствующих здесь не станет доктором в ближайшее время. |
| And my dad wants me here raising my brother. | А папа хочет, чтобы я осталась здесь и воспитывала брата. |