Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
So now I'm here, keeping Dad out of embarrassing himself and... И теперь я здесь, удерживаю папу от неловкого положения и...
I appreciate you giving up your busy day to be here. (визжит) Я доволен, что ты ушёл с работы, чтоб быть здесь.
Barret, please explain to Jon exactly what we've got here. Баррет, пожалуйста объясни Джону что именно у нас здесь.
But we are here, so... Exactly. Но мы здесь, так что...
It's right here if you change your mind. Если передумаешь, он будет здесь.
Lee's not here right now. Да, но Ли сейчас здесь нет.
One that was written here and one that was left on the door. Одна была написана здесь, а вторая прикреплена к двери.
But these are the numbers that I found here... in this notepad. А это цифры, которые я обнаружила здесь, в этом блокноте.
I don't want to be stuck here. А я не хочу здесь застрять.
Not me personally, but the paper's been here that long. Ну, не я конкретно, но архивы здесь очень старые.
It's just better if I'm down here. Было бы лучше, если б я осталась здесь.
If you want, I could stay down here with you. Если ты хочешь, я могу остаться здесь с тобой.
I don't think we're alone down here. Я не думаю, что мы здесь одни.
I'm the least important person here. От меня здесь меньше всего толку.
There're hostages, we need extra force here. Здесь заложник, нам нужна подмога.
I don't know why I'm still here. Я не знаю, почему я все еще здесь.
Now, unfortunately, not everybody appreciates the value of what you do here. Но, к сожалению, не все ценят то, что вы здесь делаете.
No, you got to stay here. Нет, тебе нужно остаться здесь.
I told this importer we'd meet him here. Я сказал этому импортеру, что мы встретимся здесь.
He attacked her in her home and here. Он напал на нее дома и здесь.
But I see your struggle here in France. Но я вижу Вашу борьбу здесь, во Франции.
I'm here to help keep the peace. Я здесь, чтобы помочь сохранить мир.
I used to feel so alone here. Раньше я чувствовала себя здесь одиноко.
You don't have to be here, Dr. Brennan. Вы не обязаны здесь находиться, доктор Бреннан.
I can't discuss what's happening here. Я не могу обсуждать происходящее здесь.