Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
But we are not here to discuss mosquitoes. Но мы здесь не для того, чтобы обсуждать комаров.
They should be here with us. Они должны быть здесь, вместе с нами.
Maybe the doctor's still here. Нет. - Может, доктор всё ещё здесь.
I am simply here to advise. Я здесь лишь для того, чтобы советовать.
I am here to protect you. Я здесь для того, чтобы защищать вас.
I was meeting my grandson here. Я должен был встретиться здесь со своим внуком.
Whatever happened here didn't happen. Всё, что здесь произошло - считайте, этого никогда не было.
Colonel Chekov's here to see you. Сэр, Полковник Чехов здесь хочет с вами поговорить.
More secrets than an O'Neill play here. Да. Здесь больше секретов, чем в пьесе О'Нила.
I can't have you out here. Я не могу допустить, чтобы ты здесь остался.
I can't have you all out here anymore. Я не могу позволить, чтобы вы все оставались здесь и дальше.
Maybe, if you were here more. Может быть, если бы вы были здесь больше.
His office says he's almost here. Из его офиса сообщают, что он скоро будет здесь.
But it bothers you when I shower here. Но вам же не нравится, когда я моюсь здесь.
You're doing something important here, Michael. Здесь ты тоже занимаешься чем-то не менее важным, Майкл.
That me is here with you. Настоящая "я" здесь, с тобой.
Lorta believed he was privileged to live here. Лорта верил, что его жизнь здесь - это привилегия.
Make sure that the parents stay here. Убедись в том, что бы родители оставались здесь.
I'd leave it here anyway. В любом случае, я оставлю ее здесь.
That means we can't stay here. Это значит, что мы не можем здесь оставаться.
Unless they changed it again since I was here last. Если они снова её не перенесли с тех пор, как я был здесь в прошлый раз.
Chris doesn't want you here. Крис не хочет, чтобы ты была здесь.
Let's do it right here. Давай сделаем это прямо здесь! Предадимся греху.
You were here and it changed nothing. Ты был здесь... и это ничего не изменило.
Tristan and Lucien kept us occupied here while they hunted Rebekah. Тристан и Люсьен отвлекали нас здесь в то время пока они охотились на Ребекку.