It starts here, goes around the back, and comes out from inside here. |
Он начинается здесь, проходит по спине и заканчивается здесь изнутри. |
Stippling... here, here around the wound, in a circle. |
Пятна... Здесь, и здесь вокруг раны по кругу. |
From Odessa, here, to Batumi- here. |
Из Одессы, здесь, в Батуми, здесь. |
There might be one here here. |
Там должен быть неплохой мужчина... здесь. |
And he works here, or maybe used to work here. |
Он работает здесь или... работал раньше. |
Look at here, I'm going to film here. |
Смотри сюда, я буду снимать здесь. |
We had a door here when we lived here. |
У нас здесь была дверь, когда мы тут жили. |
Came here to meet him, and he was just lying here. |
Пришел, чтобы увидеться с ним, а он лежит прямо здесь. |
Jay said he tracked his phone right around here, so here we are. |
Джей сказал, что отследил его телефон досюда, и вот мы здесь. |
Unless we get ourselves out of here on our own, we will probably die here. |
Если не выберемся отсюда сами, то вероятно умрём здесь. |
He could just be here to see if you were here. |
Он мог прийти, чтобы узнать, здесь ли ты. |
I'm here when you get here in the morning. |
Я буду здесь поутру, как только вы придете. |
Taurus is here, and Orion is here... |
Телец вот тут, а Орион здесь... |
I got here to find that Agent Scully was here in Texas working with Agent Miller. |
Я приехала сюда, чтобы найти, что Агент Скалли была здесь в Техасе работая с агентом Миллером. |
There's an extra space after the period here, but not here. |
Здесь есть лишний отсуп после запятой, а здесь его нет. |
I put them here once, and after all these years later, they're still here. |
Я спрятал их давным-давно, и спустя столько лет они всё ещё здесь. |
Just about everyone who lives here works here. |
Все кто здесь живёт, все работают. |
He's here because I asked him to be here - as her Divisional Director. |
Он здесь, потому что я попросил, так как он начальник ее подразделения. |
And then he asked me to meet him here yesterday morning, but he wasn't here. |
И затем он попросил меня встретиться с ним вчерашним утром, но его здесь не было. |
I'm outside the school here with Maisie, and Margo is here. |
Я возле школы с Мейзи и Марго здесь. |
There is no place for me here here among your curtseying dogs. |
Для меня здесь нет места среди твоих кланяющихся собачонок. |
There's curvilinear abrasions here and here, suggesting strangulation. |
Есть криволинейные ссадины здесь и здесь, что говорит об удушении. |
So if I could just get your consent here and here. |
Так что, если можно, распишитесь о своём согласии здесь и здесь. |
I ate here every day, worked here every summer. |
Я обедал здесь каждый день, работал тут каждое лето. |
What lands here tends to stay here. |
Что сюда упало, то здесь и осталось. |