Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
They're not here for you. Фрэнк, они собрались здесь не для тебя.
You stay here in the unlikely event they return. Ты стой здесь на тот маловероятный случай, если он вернутся.
Didn't realise anyone lived here. Извини, милая, не представлял, что здесь кто-то живёт.
Someone else may be here next year. Может, в следующем году, здесь будет кое-кто еще.
There's something here for everyone. Здесь каждый может найти занятие себе по душе.
That you saw him here with me. То, что ты видел его здесь со мной.
I like that you're here. Нет. Мне нравится, что ты здесь.
(Man) Hold here, please. Если тебе это интересно. (мужчина) Оставайтесь здесь пожалуйста.
We're here for a vegetable. Отлично. Мы здесь из-за "овоща".
That's probably why you work here. Вот, наверно, из-за чего ты работаешь здесь.
I could have SCPD here in three minutes. Вся полиция Старлинг Сити может быть здесь в течение трёх минут.
Worked here as a Development Officer. Работала здесь, в качестве Директора по Развитию.
Says here he specializes in money laundering for criminal organizations. Здесь говорится, что он специализируется на отмывке денег для криминальных организаций.
I'd rather meet here than at the ministry. Мне куда приятней встретиться с вами здесь, чем в министерстве.
I thought they'd be safer here. Я подумала, что здесь, они будут в большей безопасности.
Must be a reason for being here. У тебя должна быть причина для того, чтобы быть здесь.
I thought you were here to kill me. Я думал, что ты здесь, чтобы убить меня.
Meanwhile, you're here, fighting shadows. Между тем, ты находишься здесь, борешься с тьмой.
Tell him I sleep here tonight. Скажи ему, что я сплю сегодня здесь.
My work pays for a lot here. Ты знаешь, что это я многое здесь оплачиваю, так что имею право удивляться.
Listen, I appreciate you meeting me out here. Слушай, спасибо, что ты согласился встретиться со мной здесь.
No happier than I am stuck here. Не более рада, чем я тому, что застрял здесь.
Then you can stay here and be buried in one. Тогда ты можешь остаться здесь и быть похоронена в одном из них.
Think of the opportunities here in Florida. Подумайте, какие возможности открываются здесь, во Флориде.
Highlight any that were working here then. Выделите тех, кто работал здесь в то время.