| They're not here for you. | Фрэнк, они собрались здесь не для тебя. |
| You stay here in the unlikely event they return. | Ты стой здесь на тот маловероятный случай, если он вернутся. |
| Didn't realise anyone lived here. | Извини, милая, не представлял, что здесь кто-то живёт. |
| Someone else may be here next year. | Может, в следующем году, здесь будет кое-кто еще. |
| There's something here for everyone. | Здесь каждый может найти занятие себе по душе. |
| That you saw him here with me. | То, что ты видел его здесь со мной. |
| I like that you're here. | Нет. Мне нравится, что ты здесь. |
| (Man) Hold here, please. | Если тебе это интересно. (мужчина) Оставайтесь здесь пожалуйста. |
| We're here for a vegetable. | Отлично. Мы здесь из-за "овоща". |
| That's probably why you work here. | Вот, наверно, из-за чего ты работаешь здесь. |
| I could have SCPD here in three minutes. | Вся полиция Старлинг Сити может быть здесь в течение трёх минут. |
| Worked here as a Development Officer. | Работала здесь, в качестве Директора по Развитию. |
| Says here he specializes in money laundering for criminal organizations. | Здесь говорится, что он специализируется на отмывке денег для криминальных организаций. |
| I'd rather meet here than at the ministry. | Мне куда приятней встретиться с вами здесь, чем в министерстве. |
| I thought they'd be safer here. | Я подумала, что здесь, они будут в большей безопасности. |
| Must be a reason for being here. | У тебя должна быть причина для того, чтобы быть здесь. |
| I thought you were here to kill me. | Я думал, что ты здесь, чтобы убить меня. |
| Meanwhile, you're here, fighting shadows. | Между тем, ты находишься здесь, борешься с тьмой. |
| Tell him I sleep here tonight. | Скажи ему, что я сплю сегодня здесь. |
| My work pays for a lot here. | Ты знаешь, что это я многое здесь оплачиваю, так что имею право удивляться. |
| Listen, I appreciate you meeting me out here. | Слушай, спасибо, что ты согласился встретиться со мной здесь. |
| No happier than I am stuck here. | Не более рада, чем я тому, что застрял здесь. |
| Then you can stay here and be buried in one. | Тогда ты можешь остаться здесь и быть похоронена в одном из них. |
| Think of the opportunities here in Florida. | Подумайте, какие возможности открываются здесь, во Флориде. |
| Highlight any that were working here then. | Выделите тех, кто работал здесь в то время. |