It's much pleasanter being here with you. |
Для меня гораздо большее удовольствие быть здесь, с вами. |
I thought you wanted me here. |
Я думала, ты хочешь чтобы я была здесь. |
So here's everything you need. |
Так, здесь все, что тебе нужно. |
And I heard that she was here. |
И она сказала, что её можно здесь найти. |
I'm just here to make her look taller. |
А я здесь только ради того, чтобы она казалась выше. |
We're not here to discuss me. |
Мы здесь не для того, чтобы меня обсуждать. |
You probably know why I'm here. |
Ну, тогда вы, полагаю, знаете зачем я здесь. |
I'm not here to bankroll your pet projects. |
Я здесь не для того, чтобы финансировать ваши домашние проекты. |
Alicia, we can't stay here. |
Нет, Алисия, мы не можем оставаться здесь. |
Anything else we can't do when Jess is here. |
Что-то ещё, что мы не можем делать, когда Джесс здесь. |
Katy was here the night Louie was killed. |
Кейти была здесь в ту ночь, когда убили Луи. |
Which is not why we're here today. |
Которая не является причиной того, из-за чего мы здесь сегодня. |
Instead of being here watching, we should revolt. |
Вместо того, чтобы сидеть здесь и смотреть, мы должны восстать. |
Especially because we think he hated it here. |
Особенно потому, что, видимо, ему было здесь тяжко. |
As if she's still here. |
Фото. Как будто она все еще здесь. |
Patrick was your heir, he never lived here. |
Патрик тоже им был, однако он никогда не жил здесь. |
The people working here are not diplomats. |
Люди, которые здесь работают, не являются дипломатами. |
Maybe he's here to meet whoever called Lau. |
Может быть, он здесь встречает того, кто звонил Лао. |
The reasons I'm here are personal. |
Причины, по которым я здесь, слишком личные. |
I'm not here to excuse my infidelity. |
Я здесь не для того, чтобы просить прощения за свою неверность. |
I work here because I have no skills. |
Я работаю здесь, потому что у меня нет никаких навыков. |
If I see either one of you here ever again... |
Если я вижу, что ни один из вы здесь когда-нибудь снова... |
Somehow I knew you'd be here... |
Я почему-то так и подумала, что ты будешь здесь... |
Many of you here today fought against me. |
Многие из вас, присутствующих здесь, боролись против меня. |
Because Alan Quinn shoots his infomercials here. |
Потому что Алан Куин снимает здесь свои рекламные ролики. |