Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
Because she wasn't just here this morning, She was here last night. Потому что она не была здесь утром, она была здесь прошлой ночью.
Marie, he'll get here when he gets here, so just... Мэри, он будет здесь, когда будет здесь, так что...
Well, whenever you're ready to make the call and dump him, I'll be here, probably just right here in this spot. Ќу, когда будешь готова позвонить ему, чтобы разорвать отношени€, € буду здесь, скорее всего, пр€мо здесь, на этом месте.
You make all the wrong decisions 'cause you make 'em here, not here. Ты принимаешь неправильные решения. потому что ты думаешь здесь, а не здесь.
You stay here, you - here. Ты - здесь, ты - здесь.
Now that she's here, she's here until she passes them. Раз она уже здесь, будет здесь, пока от них не избавится.
The car's still here and the power's cut, So the unsub was definitely here. Машина еще здесь, и электричество отключено, так что неизвестный определенно был здесь.
I was born here and I hope to die here. Я здесь родился и надеюсь, что здесь и умру.
But here... here, nobody seems to care about the music. Но здесь... здесь, похоже, никто не заботится о музыке.
I'm here: I'm here, monsieur. Я здесь, я здесь, месье.
If you weren't in here already, you'd be in here. Не окажись ты здесь раньше, всё равно бы сам пришёл.
No, I don't want you here anymore than you want to be here. Нет, я не хочу, чтобы ты была тут больше, чем ты хочешь быть здесь.
Is something going on here that I don't know about, because Gibbs and Ducky are usually here by now, and I can't find either one of them. Что-то происходит, чего я не понимаю, потому что Гиббс и Даки обычно здесь, но сейчас я не могу найти ни одного из них.
Make sure you get them here, from here up - Убедись, что ты заснял их здесь, вот отсюда...
Well, all I know is the kid was here yesterday, he wasn't here today. Я знаю, что парнишка был здесь вчера, но не вышел на работу сегодня.
Elise, wait here for me, right here, a little while. Элиза, подождешь меня здесь? Прямо здесь, недолго.
And then I come back, and here... and here you are with... И вот я возвращаюсь, а здесь... а ты здесь с...
We are here... today... here, because it's your birthday. Мы собрались здесь по случаю твоего дня рождения.
He told me he landed his jet here, and there's only one man around here with a runway in his backyard. Он сказал, что прилетел сюда на частном самолете, а взлетно-посадочная полоса на заднем дворе здесь только у одного человека.
The whole reason I'm here, the reason my brothers are here, is so I can get to know you better. Причина, по которой я здесь, это мои братья, и то что я могу узнать тебя получше.
So he touched me here here and then he went up, like this, to my belly. Он потрогал меня здесь... потом тут... поднялся выше, вот так, по животу.
I'm here... and I'll be here whenever you come home. Я здесь... и буду здесь, когда ты вернёшься.
I'm not here for your money, I am here for the bank's money. Я здесь не из-за ваших денег, я здесь из-за денег банка.
Two in here, and you got one down here. Две здесь, и еще одна здесь.
Now, you have two cracks in the bone... one here and here. У вас на кости 2 трещины... здесь и здесь.