| Agent frug, what happened here is simple. | Агент Фруг, то, что здесь произошло, очень просто. |
| Stay here, hold this position. | Ч Ћапоинте, Ёванс, оставайтесь здесь, удерживайте позицию. |
| To have killed anyone the fire has to start, here, here, and here. | Чтобы кто-нибудь погиб пожар должен начаться здесь, здесь и здесь. |
| But my family is here, my job is here, your job is here. | Но моя семья здесь, моя работа здесь, твоя работа здесь. |
| I need you to initial here, here and sign here. | Напишите фамилию и инициалы здесь, здесь и распишитесь здесь. |
| Well, is here, but here isn't here anymore, apparently. | Вообще-то, здесь, только здесь, похоже, уже не здесь. |
| He was born here, he lives here, and he'll die here. | Он родился здесь, он живет здесь, и он здесь умрет. |
| Here, here, all this side, here, here, here, and right there. | Здесь, здесь, с этой стороны, здесь, здесь, здесь и вот здесь. |
| Here, here, here, none of that now. | Здесь, здесь, здесь, только не сейчас. Входи. |
| I do not expect great pleasure here. | Здесь я вряд ли получу большое удовольствие, мадам. |
| Now you're here, and if you guys are here, monsters are here. | Теперь ты здесь. и если вы парни здесь, монстры тоже. |
| Here, here, lay it here. | Сюда, сюда, ложись здесь. |
| The rule here is, it's done here, and only here. | Здешнее правило: все, что здесь делается остается здесь. |
| Here's what I want.I want you here, here, here, and here. | Я хочу, чтобы вы были здесь, здесь, и здесь. |
| Big shot here thinks he can get us a table. | "Большой выстрел" думает, что сможет добыть нам здесь столик. |
| Nothing here that can break up a kidney stone. | Здесь нет ничего, что могло бы разрушить камень в почке. |
| Umbrella Corporation stock plummeted here in Europe. | Корпорация "Амбрелла" хранит ядерные отходы здесь, в Европе. |
| You must be very happy here. | Вы, должно быть, очень счастливы здесь. |
| I can't stay here anyway. | Я в любом случае не могу здесь остаться. |
| I'm here to apologize to you. | Я здесь для того, чтобы извиниться перед тобой. |
| I'm not here to sell you anything. | Я здесь не для того, чтобы что-нибудь вам продать. |
| Maybe he's here somewhere, observing us. | Возможно, он где-то здесь поблизости, наблюдает за нами. |
| I'd rather the notebooks slept here. | Я хочу, чтобы вы оставили свои блокноты здесь. |
| I met Stacy here after she saw one of our flyers. | Я познакомился с Стэйси здесь, после того как она увидела одну из наших листовок. |
| I still think that you should stay here. | Я все ещё думаю, что тебе стоит остаться здесь. |