Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
We live here and we're staying here. Мы живём здесь и останемся здесь.
Bulletproof glass will be here, here and there. Пуленепробиваемое стекло здесь, здесь и здесь.
Lists of these names are available here and here. Список оригинальных авторов находится здесь и здесь.
Entered jaw here, exited skull... here. Вход в челюсь здесь, выход в черепе... здесь.
You just sign here and initial here and sign there. Просто подпишите здесь и инициалы здесь и подпись здесь.
Outside of your snake friend here, we're all very grateful to have you both here. Не смотря на вашего змеиного друга, мы все очень рады вас здесь видеть.
So you came here to tell me you can't be here. Итак ты пришла сюда что бы сказать, что ты не можешь быть здесь.
If you don't make some serious changes around here soon, that ocean won't be here much longer. Если вы быстро не совершите нескольких серьёзных изменений в этом направлении, то этого океана больше здесь не будет.
I know your husband's not here and I know there are a lot of things going on here that we have no control over. Знаю, вашего мужа здесь нет, и знаю, сколько сейчас происходит того, что мы не можем контролировать.
Initial here, re, and here. Подпиши еще здесь, здесь и здесь.
No, I'm still here because a woman who was here could have been my mom and I'd like to find out. Нет, я здесь, потому что та женщина с фото может быть моей мамой, и я хотела бы это выяснить.
And in just a second here you will see - okay, here. Motts, now move your left foot. И через секунду вы увидите - вот, здесь. Моттс, пошевели левой ногой.
And here is this beautiful human cell, and you can imagine that here also, context goes. Вот красивая клетка человека, здесь тоже среда играет главную роль.
And I'm here to say that for the movement to end gun violence in America, that moment is here. И я здесь, чтобы сказать, что для движения к прекращению насилия с огнестрельным оружием этот момент - сейчас.
Okay, here! Look! Pressure, right here. Давай! Надавливай, вот здесь.
And what we have here is something many of you saw here three years ago. Перед вами то, что многие из вас уже видели здесь З года назад.
I was born here and I will die here. Мы родились здесь, мы живём здесь и мы умрём здесь.
Round here 50 per cent will be alive but here they're as good as dead already. Вот здесь около 50 процентов выживут, но тут уже все мертвы я думаю.
He says he's standing right here, in the room here. Он говорит, что он прямо здесь сейчас, в этой комнате.
But I'm here today, and I'll always be cheering for you right here... Но теперь я всегда буду стоять здесь и приветствовать тебя.
Pastor Young's farm is here, and the old Lockwood cellar, where you spitefully slaughtered 12 of your own hybrids, is here. Ферма пастора Янга находится здесь, а старый подвал Локвудов в котором ты безжалостно убил двенадцать собственных гибридов. здесь.
We've got shooters here, shooters here. Мы поставим стрелков здесь, стрелков здесь.
The shooter fired here and then here. Он выстрелил здесь, а потом здесь.
Now, the cars used in the kidnapping were stolen here and here. Машины, использованные в похищении, были украдены здесь и здесь.
Evey here, here you'll need these. Еви здесь, здесь вам нужны эти.