Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
I am here because he sent me here. Я здесь потому, что он меня прислал.
All right, here we here. Хорошо, вот мы и здесь.
You are here because you were sent here. Вы здесь, потому что вам так сказали.
Excuse me, I left a little blue bag in here when I was here this morning. Извините, я забыла здесь свой маленький голубой рюкзак этим утром.
If you put a dam here to stop the I can make a pond here. Если мы сделаем здесь дамбу у меня будет пруд.
Reception committees in the countryside here, here... Принимающие комитеты в сельской местности здесь, здесь...
Everybody here is here for one reason, and that's you. Все здесь по одной причине, из-за тебя.
If you came here because of me, then stay here. Если ты приехала сюда из-за меня, ты и оставайся здесь.
Kurz and Angerer started here, climbed to here... Курц и Ангерер начали здесь, поднялись сюда...
She came out here to whoever was here was surprised. И она пришла сюда, чтобы выяснить, в чем дело, и застала врасплох того, кто здесь был.
I'm here for Elena, but clearly she's not here. Я пришел к Елене, но ее здесь явно нет.
Building's here and then he runs out here... towards this field. Здание здесь, потом он побежал сюда... к этому полю.
You live here and I stay here once in a while. Что? - Мне кажется, что в нем живете вы двое,... а мне время от времени разрешается здесь останавливаться.
I didn't want to be here, but here we are. Я не хочу здесь находиться, но вот они мы.
I moved here because I needed a change and Josh just happens to be here. Я переехала, потому что мне нужны были перемены и Джош случайно оказался здесь.
This semi-circular defect here that has another smaller unnatural opening here. Полукруглый дефект здесь рядом с которым ещё одно неестественное отверстие.
We're just here to solve the case, and they have to live here every day. Мы здесь просто чтобы раскрыть дело, а им приходится жить с этим каждый день.
Hundreds of onlookers here have gathered here in hopes that the celebrity will finally give in. Сотни человек собрались здесь в надежде, что знаменитость наконец-то уступит.
It has support here, and it goes across here. Там была поддержка здесь, и поперёк.
No one's been here since Dad and I were here. С тех пор, как приезжали мы с отцом, здесь никого не было.
You neither eat here nor live here. Ты здесь не будешь ни есть, ни жить.
So 16 boys lived here, spent all their time here. Итак, 16 мальчиков жили и проводили здесь всё своё время.
You enquire after my presence here, here's the reason for it. Вы интересуетесь моим присутствием здесь не без причины.
You are here because I wished you here. Ты здесь потому, что я захотела.
The Owens invited me here to meet my friend and she's not even here. Оуэны пригласили меня, чтобы я встретился с приятельницей, а ее здесь даже нет.