I am here because he sent me here. |
Я здесь потому, что он меня прислал. |
All right, here we here. |
Хорошо, вот мы и здесь. |
You are here because you were sent here. |
Вы здесь, потому что вам так сказали. |
Excuse me, I left a little blue bag in here when I was here this morning. |
Извините, я забыла здесь свой маленький голубой рюкзак этим утром. |
If you put a dam here to stop the I can make a pond here. |
Если мы сделаем здесь дамбу у меня будет пруд. |
Reception committees in the countryside here, here... |
Принимающие комитеты в сельской местности здесь, здесь... |
Everybody here is here for one reason, and that's you. |
Все здесь по одной причине, из-за тебя. |
If you came here because of me, then stay here. |
Если ты приехала сюда из-за меня, ты и оставайся здесь. |
Kurz and Angerer started here, climbed to here... |
Курц и Ангерер начали здесь, поднялись сюда... |
She came out here to whoever was here was surprised. |
И она пришла сюда, чтобы выяснить, в чем дело, и застала врасплох того, кто здесь был. |
I'm here for Elena, but clearly she's not here. |
Я пришел к Елене, но ее здесь явно нет. |
Building's here and then he runs out here... towards this field. |
Здание здесь, потом он побежал сюда... к этому полю. |
You live here and I stay here once in a while. |
Что? - Мне кажется, что в нем живете вы двое,... а мне время от времени разрешается здесь останавливаться. |
I didn't want to be here, but here we are. |
Я не хочу здесь находиться, но вот они мы. |
I moved here because I needed a change and Josh just happens to be here. |
Я переехала, потому что мне нужны были перемены и Джош случайно оказался здесь. |
This semi-circular defect here that has another smaller unnatural opening here. |
Полукруглый дефект здесь рядом с которым ещё одно неестественное отверстие. |
We're just here to solve the case, and they have to live here every day. |
Мы здесь просто чтобы раскрыть дело, а им приходится жить с этим каждый день. |
Hundreds of onlookers here have gathered here in hopes that the celebrity will finally give in. |
Сотни человек собрались здесь в надежде, что знаменитость наконец-то уступит. |
It has support here, and it goes across here. |
Там была поддержка здесь, и поперёк. |
No one's been here since Dad and I were here. |
С тех пор, как приезжали мы с отцом, здесь никого не было. |
You neither eat here nor live here. |
Ты здесь не будешь ни есть, ни жить. |
So 16 boys lived here, spent all their time here. |
Итак, 16 мальчиков жили и проводили здесь всё своё время. |
You enquire after my presence here, here's the reason for it. |
Вы интересуетесь моим присутствием здесь не без причины. |
You are here because I wished you here. |
Ты здесь потому, что я захотела. |
The Owens invited me here to meet my friend and she's not even here. |
Оуэны пригласили меня, чтобы я встретился с приятельницей, а ее здесь даже нет. |