| Well, your grandmother is not here to serve you. | Ну, твоя бабушка здесь не для того, чтобы обслуживать тебя. |
| Michael Dunlop is here and he still leads. | Здесь же Майкл Данлоп, и сейчас он ведет гонку... |
| Their husbands died because I'm here. | Их мужья погибли из-за того, что я здесь. |
| What I have here is a pan-seared pork. | Что у меня здесь есть это жаренная в панировке свинина. |
| I bet I have relatives here or something like that. | Бьюсь об заклад, у меня есть родственники здесь или что-то вроде этого. |
| Someone who's probably here with us right now. | Тот, кто, вероятно, здесь с нами прямо сейчас. |
| I think I have an idea happening here. | Я думаю у меня появляется идея, что здесь происходит. |
| A thousand men work here and 50 women. | Тысяча людей работает здесь и только 50 из них женщины. |
| And that's why you're here. | Вот поэтому-то Вы и оказались здесь. Э, ну, нет. |
| Says here he invented Lava Chips. | Здесь говорится, что он придумал чипсы Лава. |
| What you do here is really awesome. | "То, что вы делаете здесь, просто потрясающе". |
| After she was attacked, she fell here. | После того как на неё напали, она упала здесь. |
| You're here to serve your sentence. | Ты здесь для того, чтобы отработать свое наказание. |
| I intend finishing here very soon. | Я планирую закончить все дела здесь достаточно скоро. |
| I was here all night prepping Thursday's issue, Detective. | Послушайте, детектив, я пробыл здесь всю ночь, готовясь ко встрече в четверг. |
| My father insisted we all be here, so... | Мой отец настоял, чтобы мы были все здесь, поэтому... |
| I thought you said I was welcome here. | Я думал, ты сказал, что мне здесь рады. |
| Jason, you have friends here. | Но у тебя же здесь друзья, Джейсон. |
| I'm not here for your needs. | Я здесь не для того, чтобы исполнять ваши требования. |
| Since the lieutenant Zawistowski escaped, the atmosphere here has become unbearable. | С тех пор, как поручик Завистовский совершил побег, атмосфера здесь стала невыносимой. |
| We believe he was murdered here today. | Мы полагаем, что он был убит здесь, сегодня. |
| Everything you say here is confidential and off the record. | Всё, что вы здесь расскажете - конфиденциально и не пойдёт в дело. |
| I'm not here to talk to your people. | Я здесь не для того, чтоб разговаривать о твоих людях. |
| She knows she always has a place here. | Она знает, что здесь для нее всегда будет место. |
| Maybe we should stay right here and see what happens. | Возможно, нам стоит остаться здесь и подождать, что же случится. |