| But what you're doing with Stephen isn't here, it's there. | Но ты проводишь время со Стивеном не здесь, а там. |
| I just told you, not here. | Я же сказала, не здесь. |
| I think he means out here. | Думаю, он имел ввиду здесь. |
| I wanted to talk to you in here. | Я хотела поговорить с тобой здесь. |
| Why is everyone here if they don't understand it? | Я имею в виду - почему все здесь, если они даже не понимают его? |
| It's two o'clock in the afternoon, must be very short days here. | Сейчас два часа дня, наверное, здесь очень короткие дни. |
| I would never have let you get stuck here. | Я бы не дала тебе застрять здесь. |
| Anyone who works here, move your stuff someplace else. | Тот, кто работает здесь, уберите отсюда свои вещи. |
| Because we live here and you're visiting. | Потому что мы живем здесь, а ты здесь проездом. |
| Hunters will never know we were here. | Охотники и не узнают, что мы здесь. |
| Maybe he's got some family contact info in here. | Может, здесь есть информация о его семье. |
| Camped here, waiting to film Bigfoot. | Мы расположились здесь в ожидании появления Бигфута. |
| Your father used to read to her here. | Здесь твой папа частенько читал ей. |
| It says here you worked in the library with him. | Здесь говорится, что вы с ним работали в библиотеке. |
| Gun lockers for your weapons and ammo are right here. | Здесь сейфы для оружия и боеприпасов. |
| Otherwise I wouldn't be here. | Иначе бы я не был здесь. |
| And you're just here to lend a helping hand. | А, так вы здесь только для того, чтобы протянуть руку помощи. |
| I think the boy's buried here. | Я считаю, что мальчик похоронен здесь. |
| He's agreed to let me dig and see if Nicholas Barclay's here. | Он разрешил мне копать, чтобы понять, здесь ли Николас Баркли. |
| You are here to advise him. | Ты здесь, чтобы ему советовать. |
| I'm only here to advise him. | Я здесь, чтобы ему советовать. |
| He said he planned to stop here on his way to the Frostfangs. | Он сказал, что собирается остановиться здесь на пути к Клыкам Мороза. |
| No one can know you're here. | Никто не может знать что ты здесь. |
| We do things differently here, Daisy. | Здесь мы делаем это по-другому, Дейзи. |
| I think someone should be here in case the card is delivered. | Кому-то надо быть здесь, если карточку доставят. |