Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
But what you're doing with Stephen isn't here, it's there. Но ты проводишь время со Стивеном не здесь, а там.
I just told you, not here. Я же сказала, не здесь.
I think he means out here. Думаю, он имел ввиду здесь.
I wanted to talk to you in here. Я хотела поговорить с тобой здесь.
Why is everyone here if they don't understand it? Я имею в виду - почему все здесь, если они даже не понимают его?
It's two o'clock in the afternoon, must be very short days here. Сейчас два часа дня, наверное, здесь очень короткие дни.
I would never have let you get stuck here. Я бы не дала тебе застрять здесь.
Anyone who works here, move your stuff someplace else. Тот, кто работает здесь, уберите отсюда свои вещи.
Because we live here and you're visiting. Потому что мы живем здесь, а ты здесь проездом.
Hunters will never know we were here. Охотники и не узнают, что мы здесь.
Maybe he's got some family contact info in here. Может, здесь есть информация о его семье.
Camped here, waiting to film Bigfoot. Мы расположились здесь в ожидании появления Бигфута.
Your father used to read to her here. Здесь твой папа частенько читал ей.
It says here you worked in the library with him. Здесь говорится, что вы с ним работали в библиотеке.
Gun lockers for your weapons and ammo are right here. Здесь сейфы для оружия и боеприпасов.
Otherwise I wouldn't be here. Иначе бы я не был здесь.
And you're just here to lend a helping hand. А, так вы здесь только для того, чтобы протянуть руку помощи.
I think the boy's buried here. Я считаю, что мальчик похоронен здесь.
He's agreed to let me dig and see if Nicholas Barclay's here. Он разрешил мне копать, чтобы понять, здесь ли Николас Баркли.
You are here to advise him. Ты здесь, чтобы ему советовать.
I'm only here to advise him. Я здесь, чтобы ему советовать.
He said he planned to stop here on his way to the Frostfangs. Он сказал, что собирается остановиться здесь на пути к Клыкам Мороза.
No one can know you're here. Никто не может знать что ты здесь.
We do things differently here, Daisy. Здесь мы делаем это по-другому, Дейзи.
I think someone should be here in case the card is delivered. Кому-то надо быть здесь, если карточку доставят.