Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
So he dumps here and hunts in Charleston. Стало быть, от трупов он избавляется здесь, а охотится в Чарльстоне.
I've never been here before. Я просто прикинулась.Я никогда не была здесь раньше.
You stay here till you get better. Ты останешься здесь, с нами, пока тебе не станет лучше.
Eric said you might be here. Эрик сказал, что ты можешь быть здесь.
They've talked about opening it since we settled here. Они говорили об открытии с тех пор, как мы здесь поселились.
She might have dropped it out here. Я думаю, она могла уронить ее где-то здесь.
We're not here to arrest you. Мы здесь не для того, чтобы арестовать Вас.
You will destroy your army here and never raise another. Ты потеряешь здесь свою армию и уже никогда не соберешь войско вновь.
I think you should stay here. Я думаю, что тебе следует остаться здесь.
Sources say the first bomber worshipped here. Источники сообщают, что первый взорвавший себя молился здесь.
It's like they're congregating here. Такое впечатление, как будто они все собираются здесь.
Stoia Tucker makes medications right here in New Jersey. "Стойя Такер" производит медикаменты прямо здесь, в Нью-Джерси.
We're not here to complain. Мы здесь не для того, чтобы жаловаться.
Alright, but I'll stay here tonight. Хорошо, но это ночь я останусь здесь с тобой.
Wherever she is, it's certainly safer than here. Где бы она не было, там определенно безопаснее, чем здесь.
You may know he was here once. Вы, наверное, знаете, что однажды он был здесь.
She has no family here, so... У неё здесь нет никого из родственников, так что...
I'm grateful you're here, brother. Я очень благодарен тебе за то, что ты здесь, брат.
Sunday, four o'clock, here. В воскресенье, в 4 часа, прямо здесь.
I'm here between two movies. А здесь я как бы в перерыве между двумя фильмами.
My father's hospitalized here in Montreal. Мой отец лежит в больнице, здесь, в Монреале.
Bit embarrassed being here in this establishment looking like this. Будучи здесь, в этом обществе немного смущен, глядя на это.
We must piece together what happened here tonight. Мы должны воссоздать картину того, что произошло здесь сегодня.
Spur station here at Little Boston. Здесь подъездная ж/д ветка ведёт в Литтл Бостон.
Maybe I'll help out here then. Тогда, может быть, я помогу тебе здесь.