Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
Alan is here to do things with your daughters. Алан здесь для того, чтобы заняться кое-чем с вашими дочерьми.
He must wonder why I sleep here now. Он, наверное, спрашивает, почему я сплю здесь.
But since we moved here, I have no excuse. Но, поскольку, теперь мы живем здесь, у нас больше нет таких трудностей.
Seeing you here locked up because of my... Понимаешь. Ты здесь, взаперти, по моей вине...
I have been here all day worried to death. Я торчал здесь весь день, переживая, что он умрёт.
Kate won her first month here. Кейт победила в свой первый месяц работы здесь.
It began soon after I started here. Всё началось вскоре после того, как я начала здесь работать.
But coming here was the first step back. Но получив здесь работу, это стало первой попыткой снова встать на ноги.
I don't want the Federation here... Я не хочу, чтобы Федерация была здесь, но сейчас...
Something's obviously gone very wrong here. Что-то здесь, очевидно, пошло совсем не так.
They can be here in minutes. Как только будет объявлена тревога, они смогут быть здесь в течение минут.
I'm telling you, surviving here... Говорю тебе, выживание здесь... заключается в перспективе.
If the Daniel Jackson I knew was really here... Если Дэниел Джексон, которого я знал, был бы действительно здесь...
This woman is the reason I'm here today. Эта девушка - причина, по которой я нахожусь сегодня здесь.
Anyone who was here at that time does. Как и каждый, кто был здесь в те времена.
I'm not sure that applies here but... Я не уверен, что оно применимо здесь, но...
Willa, you can't be here... Ж: Вилла, ты не можешь здесь быть...
I'll handled the mess here. Я разберусь с тем, что ты здесь натворила.
At least none of us annoying here. Ну, по крайней мере, нас здесь никто не побеспокоит.
I thought I left them here. Мне казалось, что я их здесь оставил.
We shouldn't be here doing these things. Мы не должны быть здесь и делать эту грязную работу.
I didn't know that existed here. Я не знал, что такое понятие здесь существует.
Things that could happen here, too. О том, что может случиться и здесь тоже.
My dad's journal said he had an appointment here. В дневнике моего папы написано, что у него была назначена здесь встреча.
I understand my nephews around here. Я так понимаю, мои племянники обычно где-то здесь.