| Better there than here where all my stuff is. | Лучше там, чем здесь, где все мои вещи есть. |
| I'm not here to arrest your father. | Я здесь не для того, чтобы арестовывать вашего отца. |
| You're all here to learn Swedish. | Вы все здесь для того, чтобы выучить шведский. |
| My jewels are here in Paris. | Произошло невероятное, мои драгоценности здесь, в Париже. |
| Besides Zoe here, how many... | Кроме того, что Зои здесь, сколько... |
| Invent enough money for us to stay here. | Тогда создай немного денег, чтобы мы могли здесь остаться. |
| I do wish you were here. | Я хотел бы, чтобы ты была здесь. |
| Husband, we may be here indefinitely. | Муж, мы, можем быть здесь неопределенное время. |
| Let alone doing business here in South Florida. | Не говоря уже о том, что он занимается бизнесом здесь, в Южной Флориде. |
| We even had one here at the VA. | У нас даже был один случай здесь, в госпитале для ветеранов. |
| Now here you're my date. | Сейчас и здесь ты со мной на свидании. |
| That is why I am here. | Я здесь для того, чтобы это выяснить. |
| I wish Captain Sisko were here. | Хотел бы я, чтобы капитан Сиско был здесь. |
| I wish she were here too, Constable. | Хотелось бы, чтоб она тоже была здесь, Констебль. |
| Everything here is designed to prolong our suffering. | Всё здесь сделано для того, чтобы продлить наши мучения. |
| And I think I know why Lightman isn't here. | И я думаю, я знаю, почему Лайтман сейчас не здесь. |
| I had to stay here until I remembered. | Я был вынужден оставаться здесь, пока я не вспомнил всё. |
| Anybody who's everybody is here. | Каждый, кто что-то из себя представляет, бывает здесь. |
| You have just taken responsibility for the mental health of everyone here. | Вы только что взяли на себя ответственность за душевное состояние всех, кто здесь есть. |
| There's no doctor here who understands these things. | Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах. |
| I live here at number two. | Я живу здесь в номере "2". |
| I'm here to take it back. | И я здесь за тем, чтобы забрать его у тебя. |
| You come with me, the others wait here. | Вы, идите со мной, а остальные - ждите здесь. |
| Except, perhaps, here at Shiring Castle. | Кроме тех, быть может, что даются здесь, в замке Ширинг. |
| Nobody here is ashamed about jail time. | Никто здесь не стыдится о "тюремном периоде". |