Better there than here where all my stuff is. |
Лучше там, чем здесь, где все мои вещи есть. |
I'm not here to arrest your father. |
Я здесь не для того, чтобы арестовывать вашего отца. |
You're all here to learn Swedish. |
Вы все здесь для того, чтобы выучить шведский. |
My jewels are here in Paris. |
Произошло невероятное, мои драгоценности здесь, в Париже. |
Besides Zoe here, how many... |
Кроме того, что Зои здесь, сколько... |
Invent enough money for us to stay here. |
Тогда создай немного денег, чтобы мы могли здесь остаться. |
I do wish you were here. |
Я хотел бы, чтобы ты была здесь. |
Husband, we may be here indefinitely. |
Муж, мы, можем быть здесь неопределенное время. |
Let alone doing business here in South Florida. |
Не говоря уже о том, что он занимается бизнесом здесь, в Южной Флориде. |
We even had one here at the VA. |
У нас даже был один случай здесь, в госпитале для ветеранов. |
Now here you're my date. |
Сейчас и здесь ты со мной на свидании. |
That is why I am here. |
Я здесь для того, чтобы это выяснить. |
I wish Captain Sisko were here. |
Хотел бы я, чтобы капитан Сиско был здесь. |
I wish she were here too, Constable. |
Хотелось бы, чтоб она тоже была здесь, Констебль. |
Everything here is designed to prolong our suffering. |
Всё здесь сделано для того, чтобы продлить наши мучения. |
And I think I know why Lightman isn't here. |
И я думаю, я знаю, почему Лайтман сейчас не здесь. |
I had to stay here until I remembered. |
Я был вынужден оставаться здесь, пока я не вспомнил всё. |
Anybody who's everybody is here. |
Каждый, кто что-то из себя представляет, бывает здесь. |
You have just taken responsibility for the mental health of everyone here. |
Вы только что взяли на себя ответственность за душевное состояние всех, кто здесь есть. |
There's no doctor here who understands these things. |
Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах. |
I live here at number two. |
Я живу здесь в номере "2". |
I'm here to take it back. |
И я здесь за тем, чтобы забрать его у тебя. |
You come with me, the others wait here. |
Вы, идите со мной, а остальные - ждите здесь. |
Except, perhaps, here at Shiring Castle. |
Кроме тех, быть может, что даются здесь, в замке Ширинг. |
Nobody here is ashamed about jail time. |
Никто здесь не стыдится о "тюремном периоде". |