We're not here to arrest you, Alicia. |
Мы здесь не для того, чтобы арестовывать тебя, Алиша. |
You're here to fix the toilet. |
А ты не кое-кто, ты здесь, чтобы починить мой унитаз. |
You know everything in here is just a manipulative ploy. |
Ты же знаешь, что все, что здесь написано, это просто попытка манипулировать тобой. |
I'm not here for political discussion, just passports. |
Я здесь не для того, чтобы обсуждать политику, а за паспортами. |
Breaking rules got me in here. |
Я здесь из-за того, что нарушила правила. |
Thecaretakerswillleave at midnight lockingusin here untiltheycomeback in the morning. |
Смотритель уйдет в полночь и закроет нас здесь, пока не вернется утром. |
You're here and not in stall two. |
А, ты здесь, а не во второй кабинке в уборной. |
Clary was here and we missed her. |
Клэри, была здесь, но мы её упустили. |
I thought I was safe here. |
Я думала, что здесь я в безопасности. |
Well, I liked being here tonight. |
А я, рад остаться здесь, на ночь. |
They'll never find me here. |
Они ни за что меня не найдут здесь. |
No one knows you are here. |
Ни кто не знает, что ты здесь. |
L-I'm here to see you stay put. |
Я, я здесь, чтобы проследить, что вы никуда не делись. |
We can stay here until eight. |
Мы можем пробыть здесь и до 20:00. |
Look, you can hold yourself here. |
Держитесь за потолок Смотрите, здесь можно держаться самому... |
At least you were right about there being something here. |
По крайней мере, Вы были правы в том, что это находиться где-то здесь. |
So I can stay here sitting on my own sofa. |
Так что, я могу остаться здесь и посидеть на своём диване. |
I wouldn't get too comfortable here. |
Я бы на вашем месте не устраивался здесь поудобнее. |
You know anything you say here is protected. |
Ты знаешь, всё, что ты скажешь здесь, конфиденциально. |
He said I should stay here with my aunt. |
Он сказал, что мне лучше побыть здесь со своей тетей. |
Nobody pays money here unless they have to. |
Ты должен быть грубым, здесь никто никому не платит деньги, как это положено. |
I wish we could be here forever. |
Хотел бы, чтобы мы могли здесь быть вечно. |
No woman has ever been here before. |
Ни одна женщина еще здесь не разу не была. |
My poker game's here that night. |
В этот вечер у меня здесь будет большая игра в покер. |
I'm not here to be your friend. |
Я здесь не для того, чтобы стать тебе другом. |