| We're not here to arrest you, Alicia. | Мы здесь не для того, чтобы арестовывать тебя, Алиша. |
| You're here to fix the toilet. | А ты не кое-кто, ты здесь, чтобы починить мой унитаз. |
| You know everything in here is just a manipulative ploy. | Ты же знаешь, что все, что здесь написано, это просто попытка манипулировать тобой. |
| I'm not here for political discussion, just passports. | Я здесь не для того, чтобы обсуждать политику, а за паспортами. |
| Breaking rules got me in here. | Я здесь из-за того, что нарушила правила. |
| Thecaretakerswillleave at midnight lockingusin here untiltheycomeback in the morning. | Смотритель уйдет в полночь и закроет нас здесь, пока не вернется утром. |
| You're here and not in stall two. | А, ты здесь, а не во второй кабинке в уборной. |
| Clary was here and we missed her. | Клэри, была здесь, но мы её упустили. |
| I thought I was safe here. | Я думала, что здесь я в безопасности. |
| Well, I liked being here tonight. | А я, рад остаться здесь, на ночь. |
| They'll never find me here. | Они ни за что меня не найдут здесь. |
| No one knows you are here. | Ни кто не знает, что ты здесь. |
| L-I'm here to see you stay put. | Я, я здесь, чтобы проследить, что вы никуда не делись. |
| We can stay here until eight. | Мы можем пробыть здесь и до 20:00. |
| Look, you can hold yourself here. | Держитесь за потолок Смотрите, здесь можно держаться самому... |
| At least you were right about there being something here. | По крайней мере, Вы были правы в том, что это находиться где-то здесь. |
| So I can stay here sitting on my own sofa. | Так что, я могу остаться здесь и посидеть на своём диване. |
| I wouldn't get too comfortable here. | Я бы на вашем месте не устраивался здесь поудобнее. |
| You know anything you say here is protected. | Ты знаешь, всё, что ты скажешь здесь, конфиденциально. |
| He said I should stay here with my aunt. | Он сказал, что мне лучше побыть здесь со своей тетей. |
| Nobody pays money here unless they have to. | Ты должен быть грубым, здесь никто никому не платит деньги, как это положено. |
| I wish we could be here forever. | Хотел бы, чтобы мы могли здесь быть вечно. |
| No woman has ever been here before. | Ни одна женщина еще здесь не разу не была. |
| My poker game's here that night. | В этот вечер у меня здесь будет большая игра в покер. |
| I'm not here to be your friend. | Я здесь не для того, чтобы стать тебе другом. |