| If only he were here to say that. | Если бы он только был здесь, чтобы сказать это. |
| Nobody here but us, Reggie. | Здесь никого нет, кроме нас, Реджи. |
| People probably think you work here. | Наверное, люди думают, что ты здесь работаешь. |
| Because I could definitely feel something here. | Потому что, я определённо чувствую что-то вот здесь. |
| I don't remember this here interstate. | Раньше здесь не было ничего, кроме грязной дороги. |
| I only got to know them here. | Мне лишь нужно было знать, что они здесь. |
| Knowing I'd find you here. | Ведь я знал, что встречу тебя здесь. |
| Your name and first name here. | Значит, здесь напишите свое имя и фамилию. |
| So they think that we are right here. | То есть, они думают, что мы находились здесь. |
| Cool. Not big like here. | Симпатичное местечко, ну, не такое большое как здесь. |
| But, I cannot leave you here. | Дюнан: Но я же не могу здесь тебя оставить. |
| You seem very well organized here. | Выглядит, что вы очень хорошо организовался здесь. |
| We insert here at the George Washington Bridge. | Мы можем войти здесь у моста Джорджа Вашингтона, пройти по берегу от Манхеттена. |
| Along here, everything I need for cooking and eating. | А здесь - все, что мне нужно для приготовления и еды. |
| If you're still here, I'll scream. | Если Вы будете все еще здесь, то я буду кричать. |
| Everything in here with my own money. | Все, что здесь, на свои личные деньги. |
| Listen, we're here to celebrate Vince. | Послушай, сегодня мы здесь, чтобы праздновать с Винсом. |
| Tortured elsewhere, they're embraced here. | Гонимые в других местах, они находили приют здесь. |
| She started teaching science, right here in Middlesex. | Начала преподавать точные науки, - прямо здесь, в Мидлсексе. |
| Everyone here? - Very successful. | Ну как, все здесь? - Весьма успешно. |
| You thought it was here to feed. | Ты думал, она была здесь, чтобы питаться. |
| I'm not only Jack were here. | Я не кричу на него Если бы Джек был здесь. |
| To make sure you actually live here. | Чтобы удостовериться, что Вы на самом деле живете здесь. |
| But that's more than you get here. | Да, но это лучше, чем то, что ты имеешь здесь. |
| He took her picture from here. | Должно быть, он стоял прямо здесь и фотографировал ее. |