| Red algae here and here does indicate bacterial growth. | токсичные красные водоросли здесь и здесь указывают на размножение бактерий. |
| I was leaving you a note on the windshield of your car, and I said to myself, His car's here, so he's here. | Я оставляла записку на лобовом стекле вашей машины и сказала себе: Его машина здесь, значит, и он здесь. |
| If he's here tonight, he'll probably be here tomorrow night. | Если он здесь сегодня вечером, то он вероятно, будет здесь завтра ночью. |
| There's more here and there's more here. | Что рака стало больше здесь и здесь. |
| I'm here at the beach right now and I had a hunch you might be here too. | Я сейчас на пляже, подумал, ты, наверное, тоже здесь. |
| You can die in here, or you can get out with me and punish who put you here. | Можешь подохнуть здесь или выбраться отсюда со мной и отомстить тем, кто отправил тебя сюда. |
| I am here to tell you that everything is fine and the new shipment will be here very soon. | Я здесь, чтобы сказать вам, что все хорошо, и что новый груз прибудет очень скоро. |
| I'm not here to judge, I'm here to help. | Я здесь не для того, чтобы судить, а для того, чтобы помочь. |
| And while your ideals and your test scores might have gotten you here, they will not be enough to keep you here. | И пусть ваши идеалы и результаты экзаменов помогли вам попасть сюда, они не помогут вам здесь задержаться. |
| If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action. | Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий. |
| If he tells you to stay here, then stay here. | Мужик, тебе сказано сидеть здесь, вот и сиди. |
| I moved here for a sense of belonging, because my father started a practice here. | Я думала, что это мое место, потому что мой отец начинал здесь свою практику. |
| I will always be here... just as you will always be here. | Я всегда буду рядом... а ты всегда будешь здесь. |
| You mean here in New York here? | А, ты имеешь в виду - здесь, в Нью-Йорке? |
| Look, I'm here because I want to be here. | Слушай, я здесь, потому что я так хочу. |
| I let Grayson take Tampa for ice cream, and I said I'd meet him here after, so I'll just wait out here till they get back. | Я отпустила Грейсона с Тампой за мороженым и сказала, что встречусь с ним позже здесь, так что я просто подожду здесь, пока они не вернутся. |
| If you're here, you're here, I think. | Если ты здесь - значит ты должен быть здесь, я так думаю. |
| I was here before her first marriage blew up and I'll be here after she's done with you, too. | Я был здесь до того, как распался ее первый брак, и буду здесь, когда она порвет и с тобой тоже. |
| The bodies were Hartman here' here Renshaw' and Jarvies. | Тело Хартмана было здесь, а здесь Рэншоу и Джарвиса. |
| He's not here, he's not here. | Его здесь нет, его здесь нет. |
| I need you to call the legate's office here... here in Paris and ask for agent Drexler. | Мне нужно, чтобы ты позвонила в ФБР здесь... здесь в Париже и спросила агента Дрекслера. |
| You're here when it's convenient for you to be here. | Ты здесь, только когда тебе удобно быть здесь. |
| Listen, I'm here, I'm here. | Слушай, я здесь, я здесь. |
| If Dana's kids are here, I need to be here. | Если здесь дети Даны, то и мне нужно быть здесь. |
| Now he's here, and she's here. | И теперь он здесь, и она здесь. |