Red algae here and here does indicate bacterial growth. |
токсичные красные водоросли здесь и здесь указывают на размножение бактерий. |
I was leaving you a note on the windshield of your car, and I said to myself, His car's here, so he's here. |
Я оставляла записку на лобовом стекле вашей машины и сказала себе: Его машина здесь, значит, и он здесь. |
If he's here tonight, he'll probably be here tomorrow night. |
Если он здесь сегодня вечером, то он вероятно, будет здесь завтра ночью. |
There's more here and there's more here. |
Что рака стало больше здесь и здесь. |
I'm here at the beach right now and I had a hunch you might be here too. |
Я сейчас на пляже, подумал, ты, наверное, тоже здесь. |
You can die in here, or you can get out with me and punish who put you here. |
Можешь подохнуть здесь или выбраться отсюда со мной и отомстить тем, кто отправил тебя сюда. |
I am here to tell you that everything is fine and the new shipment will be here very soon. |
Я здесь, чтобы сказать вам, что все хорошо, и что новый груз прибудет очень скоро. |
I'm not here to judge, I'm here to help. |
Я здесь не для того, чтобы судить, а для того, чтобы помочь. |
And while your ideals and your test scores might have gotten you here, they will not be enough to keep you here. |
И пусть ваши идеалы и результаты экзаменов помогли вам попасть сюда, они не помогут вам здесь задержаться. |
If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action. |
Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий. |
If he tells you to stay here, then stay here. |
Мужик, тебе сказано сидеть здесь, вот и сиди. |
I moved here for a sense of belonging, because my father started a practice here. |
Я думала, что это мое место, потому что мой отец начинал здесь свою практику. |
I will always be here... just as you will always be here. |
Я всегда буду рядом... а ты всегда будешь здесь. |
You mean here in New York here? |
А, ты имеешь в виду - здесь, в Нью-Йорке? |
Look, I'm here because I want to be here. |
Слушай, я здесь, потому что я так хочу. |
I let Grayson take Tampa for ice cream, and I said I'd meet him here after, so I'll just wait out here till they get back. |
Я отпустила Грейсона с Тампой за мороженым и сказала, что встречусь с ним позже здесь, так что я просто подожду здесь, пока они не вернутся. |
If you're here, you're here, I think. |
Если ты здесь - значит ты должен быть здесь, я так думаю. |
I was here before her first marriage blew up and I'll be here after she's done with you, too. |
Я был здесь до того, как распался ее первый брак, и буду здесь, когда она порвет и с тобой тоже. |
The bodies were Hartman here' here Renshaw' and Jarvies. |
Тело Хартмана было здесь, а здесь Рэншоу и Джарвиса. |
He's not here, he's not here. |
Его здесь нет, его здесь нет. |
I need you to call the legate's office here... here in Paris and ask for agent Drexler. |
Мне нужно, чтобы ты позвонила в ФБР здесь... здесь в Париже и спросила агента Дрекслера. |
You're here when it's convenient for you to be here. |
Ты здесь, только когда тебе удобно быть здесь. |
Listen, I'm here, I'm here. |
Слушай, я здесь, я здесь. |
If Dana's kids are here, I need to be here. |
Если здесь дети Даны, то и мне нужно быть здесь. |
Now he's here, and she's here. |
И теперь он здесь, и она здесь. |