Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
Not here... and especially... not here. Не здесь... и особенно... не здесь.
There are two stairwells, one here and one here. Есть две лестницы, одна здесь и одна здесь.
I made changes here, here. Я изменила записи здесь и здесь.
He knows they're here, he wants them here. Он знает, что они здесь, они нужны ему здесь.
He's here a few minutes here, and now in the basement. Спустя несколько минут, он уже здесь, потом здесь, а теперь в подвале.
The Rangers were here because he was here. Рейнджеры были здесь потому что он был здесь.
No hair here, but tons of it here. Никаких волос здесь, но полно волос здесь.
It was here, and then it was not here. Она была здесь, а потом ее здесь не стало.
I believe they were caused by restraints placed here and here. Полагаю, их вызвали фиксаторы, здесь и здесь.
I can't believe I have to stay here, and Dad's not even here yet. Поверить не могу, что я должна сидеть здесь, пока папы даже дома нет.
We're looking for the people in charge of this place because I've only been here a couple weeks and I got here by mistake. Я ищу Верховных Управляющих, потому что я здесь уже две недели и попала сюда по ошибке.
The largest consumer being here and here. Больше всего энергии тратят здесь и вот здесь.
Either the creature came here specifically for what's in here, Либо существо пришло именно за тем, что здесь хранится,
You must love it out here, right here on the canal. Должно быть, вы любите здесь находиться, поблизости канала.
Right, there'll be cover here and cover back here... Хорошо, прикрытие будет здесь и вот тут сзади...
Jane Seymour, Neil Patrick Harris, well, they're all going to this big-shot healer out here, so here I am. Джейн Сеймур, Нил Патрик Харрис, они все обращались к этому крутому здешнему целителю, поэтому я здесь.
See as long as you're here I'll always be here. Знай пока ты жив Я всегда буду здесь.
We were out here practicing our 50-50's, and we just found this guy lying here all dead and stuff. Мы здесь практиковались в трюках и нашли этого парня, он лежал тут мёртвый.
I tell them there are no temples out here, but they come out here anyways. Я говорю им, что нет никаких храмов здесь, а они все равно продолжают искать.
As a matter of fact, if there's anybody here who needs a little help... just say the word and I'm here. И вообще, если здесь кому-нибудь нужна хоть какая-то помощь может просто сказать и я сразу помогу.
We live here, we work here. Мы здесь живём, мы здесь работаем.
The dumpling squadron will take position here... while the cookie squadron will take position here. Эскадрон пельменей займёт позицию здесь, а эскадрон печенья займёт позицию здесь.
You may be here to mourn Margaret Bashford, but the rest of us, we just live here. Возможно, ты здесь собираешься оплакивать Маргарет Бэшфорд, но мы... мы просто здесь живем.
Tommy killed her because I asked her to explain what his car was doing here... and here. Томми убил ее, потому что я попросила объяснить, что его машина делала здесь.
It's just fine here and here. Тоньше только здесь... и здесь.