In this bizarre murder that occurred here tonight. |
По этому странному убийству, которое произошло здесь сегодня вечером. |
I had this crazy dream here I could... |
У меня была безумная мечта что... здесь я смогу... |
Should be here before nightfall for the big announcement. |
Он должен быть здесь еще до темноты, перед грандиозным объявлением. |
I also know that you recorded it here. |
Я так же знаю, что вы записали его здесь. |
I felt freer in there than here. |
И я там свободнее себя чувствовала, чем здесь. |
Sure is different here in daylight. |
Конечно, в дневном свете здесь всё выглядит по-другому. |
I made friends here. I was happy. |
Мне тяжело уезжать из Шконы. Я нашла здесь друзей и была счастлива. |
Well maybe if we stay here you can. |
Моежт быть, если мы здесь останемся, ты сможешь. |
You sent quite a few people here. |
Ты сюда отправил много народа, и можешь встретить здесь знакомых. |
Two strangers, here, in the village. |
У нас двое незнакомцев - прямо здесь, в деревне. |
His PO says he works here. |
Его инспектор сказал, что он работает здесь. |
Never forget who brought you here. |
Не вздумай забывать, для чего ты здесь. |
Maybe I can do eternity in here after all. |
Возможно, я смогу провести здесь вечность, в конце концов. |
I'm highly uncomfortable being here. |
Мистер Риз, мне очень неудобно быть здесь. |
That means Bridget Kelly's still here. |
Это означает, что Бриджет Келли все еще здесь. |
Twice what I'm making here. |
В два раза больше того, что я получаю здесь. |
But I would rather be here, anyway. |
Но, в любом случае, мне бы хотелось работать здесь. |
I love our little set-up here. |
Мне нравится, как у нас здесь все. |
The Red Queen knows we're here. |
"Красная Королева" знает, что мы здесь. |
Then, Zoe, you shouldn't be here. |
Что? Тогда, Зои, тебе не следует здесь находиться. |
That means I'm here to help. |
Это значит, что я здесь, чтобы помочь. |
No one here really understands what I do. |
Никто не здесь на самом деле не понимает, что я делаю. |
I'm pretty much here until June. |
Так что до июня я буду проводить здесь довольно много времени. |
Pete should be here any minute. |
Пит должен быть здесь с минуты на минуту. |
We're not here to hurt you. |
Мы здесь не для того, чтобы причинить вам вред. |