It's right here in Wonder World. |
Она прямо здесь, в "Мире чудес". |
Maybe I could stay here forever. |
Может, я мог бы остаться здесь навсегда. |
Ken doesn't live here anymore. |
О, я сожалею, Кен не живет здесь больше. |
I have here somewhere all dissertations Suu. |
Здесь кое что есть здесь, несколько работ Су. |
Nobody here would have harmed Dolores. |
Никто здесь и пальцем бы не тронул Долорес. |
We are here to celebrate chess. |
Мы здесь, чтобы насладиться игрой в шахматы. |
I still think you should stay here. |
Я все еще думаю, что вам нужно остаться здесь. |
If Clark knew that someone from Babylon 5 was here... |
Если Кларк узнает, что кто-то с Вавилон 5 был здесь, он... |
What matters is what we did here together. |
Имеет значение лишь то, что мы сделали здесь все вместе. |
I belong here in Haven with Audrey, fighting you. |
Моё место здесь, в Хэйвене, рядом с Одри, в борьбе с тобой. |
Flew out of Nigeria, crashed here. |
Он вылетел из Нигерии с наркоторговцами на борту, а разбился здесь. |
My aim here is to denounce Indonesia. |
Моя цель здесь заключается в том, чтобы осудить Индонезию. |
But they show us that our work here is even more pressing. |
Но они еще и показывают нам, что наша работа здесь приобретает еще более неотложный характер. |
There are serious choices here requiring considered political decision. |
Здесь в ряде случаев речь идет о серьезным выборе, требующем взвешенного политического решения. |
We are gathered here to answer a moral call to action. |
Мы собрались здесь для того, чтобы дать ответ на моральный призыв к действиям. |
Our debate here today cannot merely express our anguish. |
Сегодня наши обсуждения здесь не могут быть всего лишь выражением нашего отчаяния. |
Peace is what we are discussing here today. |
Мир - это то, что мы рассматриваем сегодня здесь. |
We are not here to excel in mathematics or statistics. |
Мы здесь не для того, чтобы заниматься сложными математическими и статистическими выкладками. |
He said he was here the night that Jackson was murdered. |
Он сказал, что был здесь в тот вечер, когда убили Джексона. |
Many of us here represent those countries. |
Многие из нас, присутствующих здесь, представляют эти страны. |
Well, then, they collude here. |
Что ж, тогда они явно в сговоре здесь. |
Then Zo'or knows we are here. |
Значит, Зо'ору известно, что мы здесь. |
Dad said to wait here for help. |
Папа сказал, что бы мы ждали здесь помощь. |
I think I live here now. |
Я думаю, что я живу здесь и сейчас. |
Sit here, watch me eat. |
Сидеть здесь, смотреть, как я ем. |