It feels like they're always still here. |
Кажется, будто они всегда здесь. |
Alistair Peck was a professor here for six years. |
Алистер Пэк был здесь профессором 6 лет. |
I'm afraid that's not why we're here, Mr. Brown. |
Я боюсь это не то, почему здесь Мистер Браун. |
If you're still here at suppertime, I'll get you a hamburger. |
Если к ужину ещё здесь будешь, сделаю гамбургер. |
But I'm pretty sure she was not killed here. |
Но я достаточно уверена, что ее убили не здесь. |
All of the services that we provide here are perfectly legal. |
Все наши услуги здесь абсолютно законны. |
You touch this dress, you'll never set foot in here again. |
Тронешь это платье - можешь здесь больше не появляться. |
I just don't think I'm supposed to be here. |
Просто я не думаю, что мне здесь место. |
So, here I am with this vigilante squad. |
И вот я здесь, в отряде мстителей. |
We had no idea there'd be clients here tonight. |
Мы и понятия не имели, что здесь будут наши клиенты. |
I'm guessing you're here for a job. |
Я полагаю, ты хочешь здесь работать. |
Damon can never know why you're here. |
Дэймону нельзя знать, почему ты здесь. |
Mr. Miller, I was born and raised here. |
Г-н Миллер, я родилась и выросла здесь. |
I'm not suggesting anything drastic here. |
Я не предлагаю что-нибудь резкое здесь. |
We need a homeland security presence here, on the island. |
Нам необходимо присутствие Национальной Безопаности здесь, на острове. |
I'll stay here, thanks. |
Нет, я останусь здесь, спасибо. |
They're spending so much money to keep them here. |
На их содержание здесь тратятся огромные деньги. |
Basically, a cow is hung from the ceiling, you can see here. |
Обычно, к потолку подвешивается корова, как вы видите здесь. |
You can feel like you did one of these here. |
Можете почувствовать, как будто сами всё здесь сделали. |
I'll just treat it here, Koobus. |
Я подлатаю её здесь, Кубус. |
My place is here with my people. |
Нет. Мое место здесь с моим народом. |
Not too many in here for that. |
Здесь мало кто за это сидит. |
I just don't know a lot of people here right now. |
Просто сейчас я здесь мало кого знаю. |
Until a professional gets here, I'll handle it. |
Пока профессионала здесь нет, работать буду я. |
Look, you'll do me best by staying near here. |
Послушайте, лучше всего вам побыть здесь. |