Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
It feels like they're always still here. Кажется, будто они всегда здесь.
Alistair Peck was a professor here for six years. Алистер Пэк был здесь профессором 6 лет.
I'm afraid that's not why we're here, Mr. Brown. Я боюсь это не то, почему здесь Мистер Браун.
If you're still here at suppertime, I'll get you a hamburger. Если к ужину ещё здесь будешь, сделаю гамбургер.
But I'm pretty sure she was not killed here. Но я достаточно уверена, что ее убили не здесь.
All of the services that we provide here are perfectly legal. Все наши услуги здесь абсолютно законны.
You touch this dress, you'll never set foot in here again. Тронешь это платье - можешь здесь больше не появляться.
I just don't think I'm supposed to be here. Просто я не думаю, что мне здесь место.
So, here I am with this vigilante squad. И вот я здесь, в отряде мстителей.
We had no idea there'd be clients here tonight. Мы и понятия не имели, что здесь будут наши клиенты.
I'm guessing you're here for a job. Я полагаю, ты хочешь здесь работать.
Damon can never know why you're here. Дэймону нельзя знать, почему ты здесь.
Mr. Miller, I was born and raised here. Г-н Миллер, я родилась и выросла здесь.
I'm not suggesting anything drastic here. Я не предлагаю что-нибудь резкое здесь.
We need a homeland security presence here, on the island. Нам необходимо присутствие Национальной Безопаности здесь, на острове.
I'll stay here, thanks. Нет, я останусь здесь, спасибо.
They're spending so much money to keep them here. На их содержание здесь тратятся огромные деньги.
Basically, a cow is hung from the ceiling, you can see here. Обычно, к потолку подвешивается корова, как вы видите здесь.
You can feel like you did one of these here. Можете почувствовать, как будто сами всё здесь сделали.
I'll just treat it here, Koobus. Я подлатаю её здесь, Кубус.
My place is here with my people. Нет. Мое место здесь с моим народом.
Not too many in here for that. Здесь мало кто за это сидит.
I just don't know a lot of people here right now. Просто сейчас я здесь мало кого знаю.
Until a professional gets here, I'll handle it. Пока профессионала здесь нет, работать буду я.
Look, you'll do me best by staying near here. Послушайте, лучше всего вам побыть здесь.