Cuddy says I'm stuck here. |
Простите, Кадди сказала, что я застрял здесь. |
Says here you helped him bilk billions from innocent investors. |
Здесь сказано, вы помогли ему кинуть невинных инвесторов на миллиарды долларов. |
Because I really like working here. |
Потому, что мне действительно нравится работать здесь. |
You must be here in an advisory capacity. |
Ты, должно быть, здесь в качестве совещательного голоса. |
He wants Steven to live here. |
Он хотел, чтобы Стивен жил здесь, с Ангелом. |
I can't deal with Felix being here. |
Я не могу справиться с тем, что Феликс всё время здесь. |
You must like it here too. |
Тебе здесь, должно быть, тоже нравится. |
That, master burglar is why you're here. |
А это, мастер вор причина, по которой ты здесь. |
They said that when we were here. |
Когда мы были здесь, они то же самое говорили. |
She must remain out here temporarily. |
Но ей придется остаться здесь на некоторое время. |
I'm not sleeping here tonight. |
Потому что я не собираюсь оставаться здесь на ночь. |
I can't keep you here without reason. |
Я не могу держать вас здесь без веской на то причины. |
Even those born here want to escape. |
Даже те, кто здесь родился, хотят уехать. |
Everything I love is right here. |
Всё, что я люблю, находится здесь, вокруг меня. |
You know you're not allowed here. |
Вы прекрасно знаете, что вам не положено здесь находиться. |
Maybe mine was to be here, saving lives. |
Возможно, моя в том, чтобы быть здесь, спасать жизни. |
I knew they wouldn't follow me here. |
Я знала, что они не станут преследовать меня здесь. |
Earlier, I came here to surprise you. |
Немного раньше я уже был здесь, чтобы сделать тебе сюрприз. |
My legal practise and my life are here. |
Здесь у меня юридическая практика, здесь вся моя жизнь. |
This boy is not here to see Manny. |
Этот мальчик здесь не для того, чтобы увидеть Мэнни. |
Security should be here any minute. |
Охрана может быть здесь с минуты на минуту. |
Shane blames me for not being here. |
Шейн винит меня за то, что меня здесь не было. |
So Schmitt saw something he shouldn't have somewhere around here. |
Значит, Шмидт увидел где-то здесь то, что не должен был видеть. |
I think the rule applies here. |
Мне кажется, здесь применимо то самое правило. |
And anyone who's spent real time here knows why. |
И каждый, кто проВел здесь хоть-какое то время, знает, почему. |