Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
Torres told me you were here. Торрес сказала мне, что ты здесь.
was already here, before we crashed? А что если он уже был здесь до катастрофы?
I was under the impression these were found here. Я-то думал, они здесь уже были.
I mean it's great you're here. Я имею в виду, это замечательно, что ты здесь.
I didn't even want you here and you've ruined my night. Я даже не хотела видеть тебя здесь, и ты разрушила мою ночь.
I wish my daddy was here to see you. Хотел бы, чтобы мой папа был здесь, чтобы увидеть тебя.
I mean, we got a church right here. Я имею ввиду, что у нас есть церковь здесь.
But I can no longer live here. Но я больше не в силах здесь оставаться.
You've worked here for years now Ты ведь работаешь здесь уже не первый год.
And here, the tree of life branched into a multitude of different species that exploited this new environment in all kinds of ways. И здесь древо жизни разделилось на множество различных видов, которые воспользовались этой новой окружающей средой для всех способов развития.
Your courses may look good on paper but they count for nothing here. Твои курсы могут хорошо выглядеть на бумаге, но здесь они ничего не стоят.
So I must ask if everyone here is over 18. Поэтому я должен спросить, всем ли здесь больше 18-ти.
We'd be here all night, mate. Мы будем здесь всю ночь, приятель.
We will contact you when you're here. Мы свяжемся с вами, когда вы будете здесь.
They most likely had you in the basement here. Они скорее всего держали вас в подвале здесь.
We know you're here, minsk! Мы знаем, что ты здесь, Минск.
I'll be here, so... Я буду здесь, так что...
No, I meant I would shower here. Я имел в виду, помоюсь здесь.
I told you, I don't want that thing in here. Я же говорила, что не желаю здесь видеть эту штуку.
Alak, my son, you forget what happened here. Алак, сынок, забудь, что здесь произошло.
Every 76 years, the Omec home planet, which is here, would come close to the other Votan planets. Каждые 76 лет родная планета Омеков, что находится здесь, приближается к остальным вотанским планетам.
Well, I wonder what else must have happened down here. Интересно, что же здесь еще произошло.
I'm here to help you. И я здесь, чтобы тебе помочь.
Turns out he's here to help. Оказывается, он здесь, чтобы помочь.
He's only here for six weeks. Он здесь всего на 6 недель.