| Torres told me you were here. | Торрес сказала мне, что ты здесь. |
| was already here, before we crashed? | А что если он уже был здесь до катастрофы? |
| I was under the impression these were found here. | Я-то думал, они здесь уже были. |
| I mean it's great you're here. | Я имею в виду, это замечательно, что ты здесь. |
| I didn't even want you here and you've ruined my night. | Я даже не хотела видеть тебя здесь, и ты разрушила мою ночь. |
| I wish my daddy was here to see you. | Хотел бы, чтобы мой папа был здесь, чтобы увидеть тебя. |
| I mean, we got a church right here. | Я имею ввиду, что у нас есть церковь здесь. |
| But I can no longer live here. | Но я больше не в силах здесь оставаться. |
| You've worked here for years now | Ты ведь работаешь здесь уже не первый год. |
| And here, the tree of life branched into a multitude of different species that exploited this new environment in all kinds of ways. | И здесь древо жизни разделилось на множество различных видов, которые воспользовались этой новой окружающей средой для всех способов развития. |
| Your courses may look good on paper but they count for nothing here. | Твои курсы могут хорошо выглядеть на бумаге, но здесь они ничего не стоят. |
| So I must ask if everyone here is over 18. | Поэтому я должен спросить, всем ли здесь больше 18-ти. |
| We'd be here all night, mate. | Мы будем здесь всю ночь, приятель. |
| We will contact you when you're here. | Мы свяжемся с вами, когда вы будете здесь. |
| They most likely had you in the basement here. | Они скорее всего держали вас в подвале здесь. |
| We know you're here, minsk! | Мы знаем, что ты здесь, Минск. |
| I'll be here, so... | Я буду здесь, так что... |
| No, I meant I would shower here. | Я имел в виду, помоюсь здесь. |
| I told you, I don't want that thing in here. | Я же говорила, что не желаю здесь видеть эту штуку. |
| Alak, my son, you forget what happened here. | Алак, сынок, забудь, что здесь произошло. |
| Every 76 years, the Omec home planet, which is here, would come close to the other Votan planets. | Каждые 76 лет родная планета Омеков, что находится здесь, приближается к остальным вотанским планетам. |
| Well, I wonder what else must have happened down here. | Интересно, что же здесь еще произошло. |
| I'm here to help you. | И я здесь, чтобы тебе помочь. |
| Turns out he's here to help. | Оказывается, он здесь, чтобы помочь. |
| He's only here for six weeks. | Он здесь всего на 6 недель. |