Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
Looks like he got it right here. Выглядит так - будто он получил это все здесь.
Better he shouldn't find you here. Будет лучше, если он тебя здесь не увидит.
Like paco the dishwasher, you work back here. А ты, как и посудомойщик Пако, просто здесь работаешь.
What we've got here is something unusual. То, что у нас здесь - это что-то необычное.
He lived here like a grown man. Он жил здесь сам по себе, как взрослый.
We told Troy he could crash here. Мы сказали Трою, что он может заночевать здесь.
If they know I was here... Если они узнают, что я был здесь...
Couple times since I've been here. Пару раз с тех пор, как я работаю здесь.
I believe he was killed right here. Я уверен, что он был убит прямо здесь.
I'm here to challenge you. Я здесь, чтобы вызвать тебя на бой.
You can probably guess why I brought you here. Вы, вероятно, гадаете, почему я собрал вас здесь.
The day I got here I found... В день, когда я оказалась здесь, я выяснила...
Thank heavens you're here, Patrick. Хвала небесам, вы здесь, Патрик и агент...
We're here because Frankie Dart has exciting news. Мы здесь, потому что у Фрэнки Дарт есть замечательные новости.
Nobody tells my wife I was here. Не говорите моей жене, что я был здесь.
Well, thanks for meeting me here, man. Ну, спасибо за то, что встретил меня здесь, старик.
Looks like the Unabomber lives here. Выглядит так, как будто здесь живет Унабомбер.
You just sit here and look pretty. Ты просто сиди здесь, такой весь из себя.
Maybe in other families but not here. Может быть, в других семьях, но не здесь.
I am being paid to kill you here like this. Мне платили за то, что бы я убивал(-а) И ты сейчас здесь как раз для этого.
And thank you for being here. И спасибо за то, что вы здесь.
Because you're leaving me here with Dad. Потому что ты живешь здесь со мной и с папой.
I watched you so carefully the last time you were here. Я пристально наблюдал за тобой в прошлый раз, когда ты была здесь.
Just about her ship crashing here and her research team getting stranded. Только о том, как её корабль здесь разбился... её с исследовательской командой выбросило на берег.
Nobody wants you here, anyways. Все равно никто не хочет тебя здесь видеть.