We're here to finalize it here. |
Мы здесь для того, чтобы завершить всё на месте. |
In here we have the dining room and then, through here... |
Здесь у нас столовая, а там, через неё... |
Just making sure everyone who's here is supposed to be here. |
Просто проверка всех, кто здесь находится. |
You must be here to see your friend Larry, who is also here. |
Наверное, ты пришел повидаться со своим другом Ларри, он тоже здесь. |
I touch you here, I steal from here. |
Дотрагиваюсь здесь, а краду отсюда. |
I tap you here, I steal from here. |
Касаюсь здесь, а краду отсюда. |
I started school here three months ago, when we moved down here. |
Когда мы переехали З месяца назад, я здесь пошел в школу. |
All right, so he started out here, and he dumped the car here at a mini-mall. |
Хорошо, значит он выехал отсюда, и бросил машину здесь у минимаркета. |
Some hideous tapestry that never would've been here had I lived here because... |
Какой-то жуткий ковёр, который, живи я здесь, тут бы не висел, потому что... |
You'll stay here a few nights with me here. |
Несколько ночей ты проведешь здесь со мной. |
You cannot die here... or be buried here. |
Здесь нельзя умирать... или быть похороненным. |
I am here because he sent me here. |
Я здесь потому, что он послал меня. |
Well, Mickey was here because I brought him here. |
Ну, Микки был здесь из-за меня. |
Gas lamps were already here because there was another town here built by... |
Газовые лампы уже были сдесь, потому что здесь был другой город построенный... |
We have CBI consultant Patrick Jane here, who is here to report a development in the Red John case. |
Здесь консультант КБР Патрик Джейн, который хочет сообщить о подвижках в деле Красного Джона. |
You want it to be built here and here. |
Вы хотите чтобы она прошла здесь. |
A lot of generations have lived here and died here. |
Здесь выросло несколько... поколений американцев. |
He meets Lone here or here. |
Он встречает Бите здесь. Выбрасывает ее здесь. |
When we get here, the guy who called us isn't here. |
Когда мы приехали, парня, который звал нас, здесь не оказалось. |
I need to find out whether Lambert was killed here or moved here later. |
Мне нужно выяснить, Ламберт здесь был убит или переехали сюда позже. |
Someone was here, so I ran in here. |
Кто-то был здесь, так что я побежал сюда. |
No, I think it was here when we got here. |
Нет, я думаю, он уже был здесь, когда мы пришли. |
John Ousterhout first presented TCL here, and Usenet was announced here. |
Джон Остераут здесь впервые представил Tcl, также Usenet был анонсирован именно здесь. |
And here again one sagraujams myth, which seems, even in schools here being taught. |
И вот опять один sagraujams миф, который, как представляется, даже здесь, в школе учили. |
If your browser does not display the contents here, please click here. |
Если Ваш браузер не отображает содержимое здесь, пожалуйста, нажмите сюда. |