| You know, I could stay here by myself. | Знаете, я могу остаться здесь одна. |
| Well, I've been in here for eight hours. | Я уже торчу здесь 8 часов. |
| Maybe he spent the entire weekend here waiting for me. | Может быть, он провел все выходные здесь, ожидая меня. |
| These gentlemen are here to do the same. | Эти господа здесь, чтобы сделать то же самое. |
| I'm looking at a lot of distinguished faces here tonight. | Я смотрю на множество выдающихся лиц здесь сегодня вечером. |
| The only reason I'm here at all. | Это единственная причина, почему я вообще здесь. |
| All the Defense leaders will be here - at least two dozen high-value targets. | Здесь будут все шишки из Министерства обороны - по крайней мере две дюжины целей особой значимости. |
| But why here with all the security? | Но зачем здесь, где все под такой охраной? |
| I'm not getting stuck down here for a day and a half. | Я не собираюсь торчать здесь днями и ночами. |
| And you're just sitting around here, - listening to whatever he tells you. | А ты все сидишь здесь, и прислушиваешься ко всему, что он говорит. |
| My son died here for the sake of this island. | Мой сын погиб здесь, ради этого острова. |
| 'Cause no one here can help me. | Потому что никто здесь мне не поможет. |
| You're right... nothing in here about Langford. | Вы правы... здесь ничего не говорится о Лэнгфорде. |
| I take it you know why we're all here. | Я так понимаю, ты знаешь, зачем мы все здесь собрались. |
| Obviously, there's no easy solution here. | Очевидно, что здесь нет лёгкого решения. |
| I am here... to help him let go. | Я здесь... что бы помочь ему освободиться. |
| I'm here because I need you. | Я здесь, потому что ты мне нужен. |
| Have you been out here all this time... | Ты все это время была здесь... |
| It's somewhere in here, and we'll find it. | Оно где-то здесь и мы его найдем. |
| I totally forgot these were in here, man. | Я вообще забыл, что они здесь, мужик. |
| You said that he would be here. | Ты сказал, он будет здесь. |
| Jack is here because he has to do something. | Джек здесь, потому что он кое-что должен сделать. |
| I can't believe you're here. | Глазам не верю, ты здесь. |
| I was here... Long before your ship. | Я был здесь задолго до вашего прибытия. |
| Just leave the bike here, we'll fix it tomorrow. | Просто оставь байк здесь, завтра починим. |