Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
Said people pay for their privacy here. Говорят, что люди платят здесь за их секретность.
Anyway, Marshall here is awesome. В любом случае, Маршалл, который стоит здесь, изумителен.
No one knows we were here. Никто не знает, что мы здесь были.
I could live here later when I stopped working. Я могла бы жить здесь, потом, когда брошу работать.
You should be thankful she's here. Тебе стоит быть благодарным за то, что она здесь.
Anything I say here is not admissible at trial. Что бы я здесь ни сказал, это не будет иметь силы в суде.
I was never richer than when I lived here. Я никогда не был более богатым, чем когда я жил здесь.
We're here because we are moments... Мы здесь, потому что мы - это мгновения жизни...
Well, I probably shouldn't be here too long. Что ж, наверное, я не должна быть здесь слишком долго.
Well, they know someone was here last night. Ну, они знают, что кто-то был здесь прошлой ночью.
Think of everything we have here. Подумай обо всем, что у нас здесь есть.У тебя есть сад.
No one will know we were here. Ни кто не узнает, что мы здесь были.
All these people pay money to work here. Все эти ребята платят за то, чтобы работать здесь.
What we have here is violence and death. Все, что у нас здесь есть - это жестокость и смерть.
You're safe here at Stonehaven. Здесь, в Стоунхейвене, вы в безопасности.
Everything you see here is staged. Всё, что ты видишь здесь - инсценировка.
Last time I left a pizza here, it magically disappeared. В прошлый раз, когда я оставил пиццу здесь она таинственным образом исчезла.
Right here behind this horror cloth. Они здесь, за этой простынёй, скрывающей весь ужас.
Besides, I got to be here. Я обязан быть здесь, чтобы не было мысли о бездействии шефа полиции.
We can just stand here and talk. Всё, что мы можем, это стоять здесь и разговаривать.
Now, these highlights here, these indicate skeletal trauma. Теперь, эти участки... здесь, они указывают на костную травму.
What I sell here you can't afford. Вам не по карману то, что я здесь продаю.
I'm guessing he still lives here. Так что думаю, он живет здесь до сих пор.
You know, you make me ashamed to be here. Вы знаете, вы сделали так, что мне стыдно находиться здесь.
I love you guys for being here. Люблю вас парни за то, что вы здесь.