| Bobby Newport's personal life is neither here nor there. | Личная жизнь Бобби Ньюпорта здесь ни к селу, ни к городу. |
| I am not here to declare a winner, but Jennifer is the winner. | Я здесь не для того, чтобы определять победителя, но Дженнифер - победитель. |
| You knew that, yet here you are. | Ты это знала, поэтому все еще здесь. |
| No disrespect, but I believe we all know why we're here. | Не хочу проявить неуважение, но я полагаю, что все в в курсе, почему мы здесь. |
| Eddie Gordon, but he's not here anymore. | Эдди Гордон, но его здесь больше нет. |
| I'm not here to service you, Dr. Avery. | Я здесь не за этим, доктор Эйвери. |
| I am down here for those in need, Avery. | Я здесь ради нуждающихся, Эйвери. |
| It might if you two here, but you're fine. | Это может быть, если вы оба здесь, но все в порядке. |
| I'm teaching here this semester. | Я преподаю здесь в этом семестре. |
| The client gets here tomorrow, and we have no jingle. | Клиенты будут здесь завтра, а у нас нет джингла. |
| So the plan is get married here and then a ten-day honeymoon - in Costa Rica. | Мы планируем пожениться здесь, а затем провести десятидневный медовый месяц в Коста-Рике. |
| Because Charlie Carson's the butler round here. | Потому что дворецкий здесь - Чарли Карсон. |
| I want to know more about the county generally, if I'm to live here. | Я хочу побольше узнать об этом крае в целом, если уж мне предстоит здесь жить. |
| It matters that the people that live and work here are content. | Важно, чтобы люди, которые живут и работают здесь, были довольны. |
| You could stay here if you married Matthew. | Ты могла бы остаться здесь, если бы вышла за Мэтью. |
| Nor will she have, not while I'm housekeeper here. | Его и не будет у нее, пока я здесь экономка. |
| You shouldn't do that in here. | Ты не должен здесь это делать. |
| I didn't think you'd be in here. | Я не думал застать вас здесь. |
| We don't have one here. | У на здесь таких машин нет. |
| I thought you must be out here. | Я так и думала, что вы здесь. |
| I've been working here two years. | Я работаю здесь уже 2 года. |
| No, I'm not really here at all. | Считайте, что меня здесь нет. |
| You saw Mr. Bates in here alone, hanging up the cellar key. | Ты увидел как мистер Бейтс здесь повесил на крючок ключ от винного погреба. |
| Okay, we're mostly adults here. | Ладно, большинство из нас здесь взрослые. |
| There's a section just here that I was rather unsure about. | Здесь есть глава, которую я не совсем поняла Может быть, вы... |