| Drag marks here... and here. | Следы волочения здесь... и здесь. |
| What it looks like is written here... and the address is here, too. | Здесь написано, как он выглядит, и адрес здесь тоже. |
| They were here, they were right here. | Они были здесь, они были прямо здесь. |
| I approached this matter here and here, but the basic advice is to look at this page compatibility between Palm models and large cards. | Я подошел к этому вопросу здесь и здесь, но основные советы взглянуть на эту страницу совместимость между моделями Palm и большие карты. |
| I am here because you are here. | Я здесь, потому что ты здесь. |
| Ocee born here, Ocee die here. | Осёё Родившийся здесь, ролик Осёё здесь. |
| Your brother's kingdom was here and here. | Царство твоего брата было здесь и здесь. |
| Our lives are here, my life is here. | Наша жизнь здесь, моя жизнь здесь. |
| I know why you're here, why you keep coming here. | Я знаю, почему ты здесь, почему ты продолжаешь приходить сюда. |
| I think we're here... and we should be here. | Я думаю, что мы здесь... а должны быть вот здесь. |
| I lived here all my life... so I thought maybe someone here might help me. | Я прожил здесь всю мою жизнь, так что я думал, что кто-нибудь из местных сможет помочь мне. |
| What are you doing here? I'm here to testify for you, Carlos. | Что ты здесь делаешь - Пришла давать для тебя показания. |
| Shots at him here, here. | Выстрелы здесь, здесь и здесь. |
| That guy's wearing a wedding ring here, but not here, so that had to come first. | У этого парня есть обручальное кольцо на этом фото, но не здесь, так что это должно быть первым. |
| Why, here, you're all businessmen here. | Вы все здесь - деловые люди. |
| It's cold here here. Sweetley you deposit. | Здесь холодно, Уитри тебя проводит. |
| My favorite coffee place is here, my friends are here. | Моё любимое кафе здесь, мои друзья здесь. |
| You have to sign here... and here. | Вы должны расписаться здесь... и здесь. |
| And whoever's here tomorrow, I'll assume wants to be here. | И тот, кто останется здесь завтра, я полагаю, хочет здесь находиться. |
| Just because you're here doesn't mean you're here. | Тот факт, что вы здесь, не значит, что вы здесь. |
| Let's add patrols here and here. | Так, давайте поставим патрули здесь и здесь. |
| Sign here and here, and Ronald is released. | Распишитесь здесь и здесь, что вы забираете Рональда Лина. |
| No, we're here because it's strongest here. | Нет, мы здесь потому, что здесь оно проявляется особенно сильно... |
| Algae tanks here, processing here. | Резервуары с водорослями здесь, производство здесь. |
| There are some gaps here and here. | Здесь есть разрывы, здесь и здесь. |