| You got people here worried about you. | Ты увидишь, как много людей здесь беспокоятся о тебе. |
| The power that moves them is powerless here. | У силы, что движет ими, здесь нет власти. |
| You would not be either here. | И вам так себя называть здесь тоже не стоит. |
| Focus on what's important here. | Сфокусируйся на том, что важно здесь, на остальных. |
| She has to be here to want things. | Для начала она должна быть здесь, чтобы захотеть что-либо. |
| You need to be uptown here with us. | Тебе нужно быть в городе, здесь, с нами. |
| Stay here until you get what you want. | Вы сидите здесь, пока не добьётесь чего вам надо. |
| But we can do everything here. | Но здесь мы вольны делать что душе угодно. |
| I'm not here to mock you. | Я здесь не для того, чтобы дразнить тебя. |
| Better be sick here than able-bodied elsewhere... | Лучше быть больным здесь, у нас, чем здоровым там. |
| He saw me here, heard everything. | Он знал, что я был здесь, все слышал. |
| Whatever the reason, nothing Justifies what happened here. | Ни одна причина не сможет оправдать то, что здесь произошло. |
| Actually, being here in the house helps. | На самом деле, прибывание здесь, в части, помогает. |
| And I may have replied that my sister lives here. | А я, вероятно, ответила, что моя сестра живет здесь. |
| He was here a moment ago. | Где По? - Был здесь минуту назад. |
| Whatever you did to get that ball of twine here never... | То, что ты сделала, чтобы заполучить этот клубок, здесь никогда... |
| Every night at this hour should not be here. | Каждый вечер, в это время, ты должна быть здесь. |
| I didn't want Blake here. | Я не хотел, чтоб Блейк была здесь. |
| This universe doesn't want you here. | Эта Вселенная не хочет, чтобы ты был здесь. |
| Commander Sinclair, you always said our worlds have a voice here. | Командор Синклер, вы всегда говорили, что у наших миров здесь есть право голоса. |
| Your job is to protect me here. | Ты должен обеспечить мою здесь безопасность, сконцентрируйся на этом. |
| One bedroom here and another opposite. | Одна спальня здесь, другая с той стороны. |
| Look... here's 37 bucks. | Так, ...слушай. Здесь 37 баксов. |
| I'm not here so you can thank me. | Я не здесь, так что, Вы можете поблагодарить меня. |
| I just wish Kate were here. | Просто, мне бы хотелось, чтобы Кейт была здесь. |