I think you just like having us here. |
Думаю, ты просто хочешь, чтобы мы были здесь с тобой. |
I am here because I care. |
Я здесь потому что мне не всё равно. |
Dreier says they knew that Simon was here from Monday. |
Драйер говорит, они знали, что Симон был здесь с понедельника. |
That woman can't know I work here. |
Эта женщина не должна знать, что я здесь работаю. |
I quite miss that brown liquid they drink here. |
Мне не хватает этой коричневой жидкости с сахаром, которую здесь все пьют. |
Emori, you know you can correct your defects here. |
Эмори, Ты знаешь, что ты можешь исправить свои изъяны здесь. |
The way we do things here. |
В том, как мы здесь ведем дела. |
Perhaps you thought you could hide or mark cards here. |
Ты, возможно, думала, что сможешь прятать или метить здесь карты. |
I'm not here to throw stones. |
Я здесь не для того, чтобы бросать камни. |
Plus somebody's got to stay here with Phoebe. |
Плюс ко всему, кто-то же должен остаться здесь с Фиби. |
He wanted folks to feel welcome here any time. |
Он хотел, чтобы люди всегда чувствовали себя здесь как дома. |
They'll be here by six. |
Дело в том, что они будут здесь к шести. |
It must have been parked here for days. |
Он, должно быть, был припаркован здесь не один день. |
Wait here while I get my coat. |
Тогда подождите меня здесь, я схожу за плащом. |
We have a choir here that you could join. |
У нас здесь есть хор, так что вы можете присоединиться. |
I was only verifying he was here. |
Я просто хотел убедиться, действительно ли он здесь. |
I am here to help you and HHM win Sandpiper. |
Я здесь, чтобы помочь вам и "ХХМ" выиграть у "Сэндпайпера". |
I wish the entire family was here. |
Я бы хотел, чтоб вся семья была здесь. |
Housekeeping's included here at Ritz Reagan Hotel and Spa. |
О, нет. Здесь, в "Ритц Рэйган отель и спа" обслуживание включено в проживание. |
Be it here in Queens or 1200 miles away. |
Живёте вы здесь, в Квинсе или за две тысячи километров. |
If Carter were here, she would recognise me. |
Если бы здесь была Саманта Картер, она бы меня узнала. |
Leaving him here will expose him. |
А если оставим здесь, то разоблачим его. |
Right here... where we know she was. |
Прямо здесь... где, как мы знаем, она точно была. |
You see, here they eat. |
Видите ли, здесь они не будут голодать. |
I thought I might stay here with my father tonight. |
Я подумала, что могла бы остаться здесь с моим отцом сегодня. |