| The Mithian you knew was here in happier times. | Мифиан, которую ты знал, была здесь в лучшие времена. |
| Well, then I should stay here with you. | Что ж, тогда я должна остаться здесь, с тобой. |
| I kept them under while they were here. | Я держал их без сознания, пока они были здесь. |
| Well, the most efficient entry point is here. | Оптимальная точка для проникновения в дом - здесь, возле бассейна. |
| What we've done here is revolutionary. | То, что мы сделали здесь - это революционно. |
| They'll be here any minute. | Они будут здесь уже с минуты на минуту. |
| I have everything I need right here. | Здесь у меня есть всё, что я хочу. |
| Tell us what's happening here. | Доктор, расскажите нам, что здесь происходит. |
| Six here means it's nine there. | Шесть часов здесь, значит у них уже девять. |
| You can't imagine what's going on here. | Ты себе даже не представляешь, что здесь творится, мамочка. |
| The tension builds here in L.A... | Напряжение нарастает, здесь, на стадионе в Лос-Анджелесе. |
| Antonio said we could sleep here. | Антонио сказал, что мы можем здесь переночевать. |
| We're here to help you. | Да, мы здесь, чтобы помочь вам. |
| Just before I came to work here. | Прямо перед тем, как я приехал, чтобы работать здесь. |
| No, I should stay here. | Я уверен. Нет, мне стоит остаться здесь. |
| Once alerted, they could be here in minutes. | Как только будет объявлена тревога, они смогут быть здесь в течение минут. |
| All you needed to do was be here. | Все, что тебе нужно было делать это просто быть здесь. |
| We don't have prisoners here... | У нас здесь не заключённые, а арестованные. |
| He'll be here in 20 minutes. | У него ваш билет, и он будет здесь через 20 минут. |
| I think you'll find time runs differently here. | Я думаю, вы заметите, что время здесь бежит совсем иначе. |
| Says here she lives near Garvey Park. | Здесь сказано, что она живет рядом с Гарви Парк. |
| They want desert similar to southern here. | Они хотят, чтоб здесь была пустыня, как на юге... |
| Gamekeeper here since I was a boy. | Кинкейд хозяйничал здесь, когда я еще был мальчишкой. |
| We have 2,600 primary schools listed here. | У нас есть 2600 начальных школ, перечисленных здесь. |
| I called your house and your m said you worked here. | Я звонил тебе домой, и твоя мама сказала, что ты работаешь здесь. |