Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
I want them here and here... Они будет вот здесь и здесь, и здесь, и здесь...
So I came here. I figured you'd be here Поэтому я и пришел сюда, я думал ты будешь здесь.
We are going to stay here and we'll marry here, with our baby. Мы останемся здесь, поженимся, родим ребенка.
Juanita came here for help voluntarily before the court stepped in and made it mandatory, that's what you're doing here. Хуанита обратилась к нам добровольно, пока суд не вынес решения о принудительных мерах. Вот, почему Вы здесь.
You're here because I let you be here. Вы здесь, потому что я вам это позволила.
The girls' bodies were found here and here. Тела девочек были обнаружены здесь и здесь.
You're here, so be here. Вы здесь, так что будьте здесь.
I think they're here and here. Я думаю, они здесь и здесь.
We're not here to kill, we're here to survive. Мы здесь не ради убийств, мы здесь ради выживания.
So, if Dubai is here, then Yemen is right here. Так, если Дубай здесь, тогда Йемен прямо здесь.
Because the project's here, his family's here. "Почему?" Потому что здесь проект, здесь его семья.
Even when you're here, you're not here. Даже когда ты здесь, ты не здесь.
As you can see, here and here... Как вы можете видеть, здесь и здесь...
We need to drill boreholes through here and here. Нам нужно пробурить скважины здесь и здесь.
You're here, I'm here. Ты здесь, я тоже здесь.
You guys sit here and figure out why you're here. А вы, ребята, посидите здесь и подумайте, почему вы здесь.
I'm here, Marion. Through here. Я здесь, Марион, внутри, внутри.
Nothing here and... nothing in here. Ничего здесь и... ничего тут.
He came here to this house when he knew I wasn't here. Он пришел сюда, в этот дом, когда он знал, что меня здесь нет.
He gave you a lift here, here you are. Он подвез вас сюда, и вот вы здесь.
Your Honor, we're only here because my client's wife bought a second home in Wyoming to make it look like they moved here. Ваша Честь, мы здесь только потому, что жена моего клиента купила второй дом в Вайоминге, чтобы все выглядело так, будто они сюда переехали.
You sued your neighbor over your property line, divided by this fence, which used to be here and you moved here. Ты подал иск на своего соседа из-за границы собственности, проходящей по забору, который обычно стоял здесь, но ты передвинул его сюда.
The climate here is very cold, but the reception here is very warm. Климат здесь очень холодный, но приём очень горячий.
You will be here only when I tell you to be here. Ты будешь появляться здесь, только когда я скажу.
And I had no idea this campsite was even out here until I followed your tracks and found you here. И я даже понятия не имел об этом лагере, когда последовал по вашими следам и нашел вас здесь.