Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
And in here - in here burns an eternal fire. И здесь - здесь горит вечное пламя.
One's here, and one's here. Один здесь, а еще один здесь.
He's here but he's not here. Он здесь, но его здесь нет.
GUARD: Sign here and here to take possession. Распишитесь здесь и здесь о получении.
Anybody here who's been here awhile? Есть кто-то, кто здесь достаточно долго?
We came back here for you because Fulcrum's here. Мы вернулись сюда за тобой из-за того, что здесь "Фулкрум."
Okay, well, our next surgery is to remove skin from around your hips and graft onto these cheek scars here and then here. В нашу следующую операцию я возьму кожу с вашего бедра, и пересажу, чтобы скрыть шрамы на щеке тут и здесь.
Parents felt safe sending their children here, and teachers felt safe teaching here. Родители не волновались, отправляя сюда детей, а учителя были спокойны, преподавая здесь.
I did co here to apologize... but now that I'm here... Я приходил сюда извиниться, но сейчас, когда я здесь...
Now, if there is anyone here from American Airlines, please consider doing your Christmas party here. Если здесь есть кто-нибудь из American Airlines, пожалуйста, подумайте над проведением здесь своей рождественской вечеринки.
I'm not here because I want to be here. Я здесь не потому, что хочу этого.
And now your grandbaby's back here and staying here because of me, so you should thank me. А теперь ваша внучка вернулась и остается здесь из-за меня, поэтому вы должны благодарить меня.
And yet, here I am, dragged from my breakfast to converse with you here. И все же, меня вытаскивают из-за обеденного стола для разговора с вами здесь.
Cable trays go here and all the way through here. Кабельные лотки пройдут здесь по верху.
The teachers here are teachers here because they did something wrong, same as the students. Учителя являются здесь учителями, потому что они, как и студенты, сделали что-то не так.
Well, not here here, because this studio actually has a show where divorced couples work out their problems. Ну, не совсем здесь, потому что в этой студии снимают шоу, в котором разведённые пары разбираются со своими проблемами.
More bruises... here and here. И еще кровоподтеки... здесь и здесь.
The pesticides were buried here... and here. Пестициды были похоронены здесь... и здесь.
Just once, try stopping it between here and here. Хотя бы раз, попробуй остановиться здесь и здесь.
I'm right here, I'm right here. Я - прямо здесь, прямо здесь.
It's great to be here, I live here. Я очень рада, что здесь нахожусь., я здесь живу.
During all our sessions here Ibet you sit here and you imagine how I screwed her. Во время всех наших сессий здесь, я держу пари, вы сидели здесь и представляли, как я вворачивал ей.
With your wrists here, your thumbs here. Запястья здесь, большие пальцы здесь.
You were here, Ange was here. Ты был здесь, Энджи была здесь.
And we don't just live here, we create here. И мы не просто живем здесь, мы здесь творим.