Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
Besides, I don't really feel safe here alone. Кроме того, я действительно не чувствую себя в безопасности здесь в одиночестве.
Little ones I make here on my Cosmic Anvil. Маленькими, я делаю их здесь, на моей Космической Наковальне.
I saw him kissing margene heffman right here In this office. Я увидела, как он целовал Марджин Хеффман прямо здесь в этом офисе.
I'm not here to control you. Я здесь не для того, чтобы тебя контролировать.
She worked here on placement one summer. Она здесь работала, одним летом она заменила одного из сотрудников.
It just says here you like scuba-diving. Просто здесь написано, что ты любишь подводное плавание.
More people died here than Hiroshima and Nagasaki combined. Тогда, здесь погибло больше людей... чем в Хиросиме и Нагасаки вместе взятых.
But sure, you are here. Не обращайте внимания, считайте, что нас здесь нет.
Let us not forget the important matter here... Давайте не будем забывать с какой важной целью мы здесь...
Poppy asked if she could be here. Паппи спросила меня, может ли она здесь присутствовать.
The station said you might be here. В участке сказали, что вас можно найти здесь.
Rendering preview picture. Click here to cancel the preview. Подготовка изображения к предварительному просмотру. Щелкните здесь, чтобы отменить предварительный просмотр.
Preview cancelled. Click here to redraw the picture. Предварительный просмотр отменен. Щелкните здесь, чтобы отобразить изображение заново.
So, this deck is bought here. Sorry. Итак, эта колода карт была куплена здесь. Прошу прощения.
We are not here just to talk. Мы находимся здесь не для того, чтобы просто вести беседы.
I watched you so carefully the last time you were here. Я следил за тобой так внимательно, последний раз, когда ты была здесь.
Answer "here" when I call you. Отвечайте "здесь", когда я назову ваше имя.
What you're really hiding here. То, что вы на самом деле скрываете здесь.
Meanwhile, Director David is in here while I await further instructions. Тем временем директор Давид находится здесь, в то время как я жду дальнейших инструкций.
Let me see if I understand what's happening here. Позвольте мне сказать, как я понимаю то, что происходит здесь.
Must be why Shaun took us here before he left. Может быть именно поэтому Шон оставил нас здесь, а сам сбежал.
Everything you see here serves only to destroy them. Всё, что вы видите здесь, служит одной цели - сокрушить их.
They think I'm here to kill you. Они думают, что я здесь, чтобы убить тебя.
Lord Bolton will garrison here until we return. Лорд Болтон будет распоряжаться здесь войсками, пока мы не вернемся.
That's when Jimmy was here. Это было тогда, когда здесь был Джимми.