| And yet here you are, essentially risking your life to be here with me in order to keep her alive. | И все-же ты здесь, по сути, рискуя своей жизнью, чтобы быть тут со мной, чтобы сохранить ей жизнь. |
| I never imagined I would set foot in here or expect to see you here. | Никогда не думала, что приду сюда, или что увижу здесь тебя. |
| I came in here, and there was this... monster here, | Я вошла, и здесь было это... чудовище. |
| I have been here in Highbury two weeks, yet I feel I have always lived here. | Я пробыл в Хайбери две недели, и уже чувствую, будто жил здесь всегда. |
| The only one delusional around here is you if you think you can stay here forever and be safe. | Единственный кто бредит это - вы, если вы думаете, что можете оставаться здесь всегда и будете в безопасности. |
| Let me tell you something: When you work here, you work here. | Дай-ка я тебе кое-что скажу: когда ты работаешь здесь, то ты работаешь здесь. |
| I'm comfortable in here or I wouldn't be sitting in here. | Мне удобно здесь, иначе я бы здесь не сидела. |
| If we're here, she must be here, too. | Если мы здесь, значит, она тоже здесь. |
| Well, I guess not right here, but here in L.A. | Ну, я... я думаю, что не прямо здесь, но... здесь в ЛА. |
| I'll paint here, so... you... paint yours here. | Ладно, я нарисую здесь, значит... ты... рисуешь здесь. |
| The thing with paellas is that you have to be here in order to cook it and some pople weren't here so... | При приготовлении паэльи повару необходимо быть здесь, а некоторые здесь не были... |
| But we're here, he's here. | А сейчас мы здесь, он здесь. |
| He could drink in here, he could smoke in here - he's disabled the alarm. | Он мог пить здесь, Он мог курить здесь - он отключил пожарную сигнализацию. |
| I want to live here, I love it here. | Ты не виновата Я хочу жить здесь. |
| If he was here at all, he would be here still. | Если он был все время здесь, то он бы и сейчас был здесь. |
| So he got his ballot here, then walked back over to the booth... here... to cast his vote. | Значит, он получил бюллетень здесь, потом пошёл в кабинку... сюда... чтобы проголосовать. |
| Well, you can tell me here or you can tell me in jail after I've hauled you out of here by your throat. | Ну, ты можешь рассказать мне здесь, или в тюрьме, после того, как я вытащу тебя отсюда за шкирку. |
| I've lived here, and I know there were problems here. | Я здесь бывал и знаю, что здесь были проблемы, хотя иного рода. |
| ! Who is it here that doesn't want my kid coming here? | Кто это здесь не хочет, чтобы мой ребенок приходил сюда? |
| If you leave me here to rust, you might walk away from here with your power, but you'll be alone a very long time. | Если ты оставишь меня здесь ржаветь, ты уйдешь отсюда со своими способностями, но ты останешься одна на долгое время. |
| Yes, yes, we force 'em down through here, leave this open here, make this into a graveyard. | Да, впустим их сюда, оставим это место открытым, устроим здесь кладбище. |
| Okay, so, here... and here. | Так, вот здесь... и здесь. |
| You don't want to buy here, don't buy here. | Не хочешь здесь покупать, не покупай. |
| I was born here. I wanted to die here. | Я здесь родилась, здесь и хочу умереть. |
| Now you're here, finally here, and you're wasting your time running hyperdrive simulations. | Сейчас ты здесь, в конце концов и ты тратишь свое время в бесконечном моделировании гиперскачков. |