| It feels right being here with you. | Это кажется правильным, быть здесь, с тобой. |
| I am not here to trade. | Я здесь не для того, чтобы торговаться. |
| How I wish Anil was here. | Как бы я хотела, чтобы Анил был здесь. |
| Today is exactly why I need to be here. | Сегодняшнее - это именно то, из-за чего я должна здесь быть. |
| I'm not here to give evidence. | Я здесь не для того, чтобы давать показания. |
| We needed Michael here on Earth. | Нам нужен был Майкл здесь, на Земле. |
| I was here to see Marilyn Garbanza. | Я была здесь, чтобы увидеться с Мэрилин Гарбанза. |
| You'll always be safe here. | Ты всегда будешь в целости и безопасности здесь. |
| Boss, Nina and Lucas Hodge are here. | Босс, Нина и Лукас Ходж здесь и хотят с Вами увидеться. |
| That and that you've been here before. | Это и то, что вы уже были здесь раньше. |
| And your car stays right here until I get it. | И твоя тачка останется прямо здесь, пока я не получу их. |
| I'm so grateful to be here. | Я так благодарна за то, что нахожусь здесь. |
| It was finished the day you left your lunch here. | Дедушка закончил его только за день до того, как ты оставила здесь свой обед. |
| You guys stay here while I get help. | Вы, ребята, сидите здесь, а я позову на помощь. |
| Okay, I know someone's here. | Ладно, я знаю, что здесь кто-то есть. |
| It means there's more here than just bananas. | А это означает, что здесь есть что-то большее, чем просто бананы. |
| I'm here to see you as his attorney. | Я здесь для того, чтобы встретиться с вами как его адвокат. |
| I told her you were here. | Я сказал ей, что ты будешь здесь. |
| Been a while since we had visitors down here. | Прошло некоторое время с тех пор, как мы были с посетителями здесь внизу. |
| Everyone here has a future, even your baby. | У каждого из присутствующих здесь есть будущее, даже у вашего ребенка. |
| Famous or not, everyone queues here. | Известный или нет, здесь все стоят в очереди. |
| You're in here all day. | Госпожа Уочит говорит что вы здесь часы дни и ночи проводите безвылазно. |
| He said he was here to apologize. | Он сказал, что он здесь для того, чтобы извиниться. |
| British intelligence isn't here to arrest me. | Британская разведка здесь не для того, чтобы меня арестовать. |
| You realized Joan was here and you manufactured a reason to intervene. | До тебя дошло, что Джоан была здесь и ты придумал причину, чтобы вмешаться. |