It feels right being here with you. |
Это кажется правильным, быть здесь, с тобой. |
I am not here to trade. |
Я здесь не для того, чтобы торговаться. |
How I wish Anil was here. |
Как бы я хотела, чтобы Анил был здесь. |
Today is exactly why I need to be here. |
Сегодняшнее - это именно то, из-за чего я должна здесь быть. |
I'm not here to give evidence. |
Я здесь не для того, чтобы давать показания. |
We needed Michael here on Earth. |
Нам нужен был Майкл здесь, на Земле. |
I was here to see Marilyn Garbanza. |
Я была здесь, чтобы увидеться с Мэрилин Гарбанза. |
You'll always be safe here. |
Ты всегда будешь в целости и безопасности здесь. |
Boss, Nina and Lucas Hodge are here. |
Босс, Нина и Лукас Ходж здесь и хотят с Вами увидеться. |
That and that you've been here before. |
Это и то, что вы уже были здесь раньше. |
And your car stays right here until I get it. |
И твоя тачка останется прямо здесь, пока я не получу их. |
I'm so grateful to be here. |
Я так благодарна за то, что нахожусь здесь. |
It was finished the day you left your lunch here. |
Дедушка закончил его только за день до того, как ты оставила здесь свой обед. |
You guys stay here while I get help. |
Вы, ребята, сидите здесь, а я позову на помощь. |
Okay, I know someone's here. |
Ладно, я знаю, что здесь кто-то есть. |
It means there's more here than just bananas. |
А это означает, что здесь есть что-то большее, чем просто бананы. |
I'm here to see you as his attorney. |
Я здесь для того, чтобы встретиться с вами как его адвокат. |
I told her you were here. |
Я сказал ей, что ты будешь здесь. |
Been a while since we had visitors down here. |
Прошло некоторое время с тех пор, как мы были с посетителями здесь внизу. |
Everyone here has a future, even your baby. |
У каждого из присутствующих здесь есть будущее, даже у вашего ребенка. |
Famous or not, everyone queues here. |
Известный или нет, здесь все стоят в очереди. |
You're in here all day. |
Госпожа Уочит говорит что вы здесь часы дни и ночи проводите безвылазно. |
He said he was here to apologize. |
Он сказал, что он здесь для того, чтобы извиниться. |
British intelligence isn't here to arrest me. |
Британская разведка здесь не для того, чтобы меня арестовать. |
You realized Joan was here and you manufactured a reason to intervene. |
До тебя дошло, что Джоан была здесь и ты придумал причину, чтобы вмешаться. |