Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
It feels right being here with you. Это кажется правильным, быть здесь, с тобой.
I am not here to trade. Я здесь не для того, чтобы торговаться.
How I wish Anil was here. Как бы я хотела, чтобы Анил был здесь.
Today is exactly why I need to be here. Сегодняшнее - это именно то, из-за чего я должна здесь быть.
I'm not here to give evidence. Я здесь не для того, чтобы давать показания.
We needed Michael here on Earth. Нам нужен был Майкл здесь, на Земле.
I was here to see Marilyn Garbanza. Я была здесь, чтобы увидеться с Мэрилин Гарбанза.
You'll always be safe here. Ты всегда будешь в целости и безопасности здесь.
Boss, Nina and Lucas Hodge are here. Босс, Нина и Лукас Ходж здесь и хотят с Вами увидеться.
That and that you've been here before. Это и то, что вы уже были здесь раньше.
And your car stays right here until I get it. И твоя тачка останется прямо здесь, пока я не получу их.
I'm so grateful to be here. Я так благодарна за то, что нахожусь здесь.
It was finished the day you left your lunch here. Дедушка закончил его только за день до того, как ты оставила здесь свой обед.
You guys stay here while I get help. Вы, ребята, сидите здесь, а я позову на помощь.
Okay, I know someone's here. Ладно, я знаю, что здесь кто-то есть.
It means there's more here than just bananas. А это означает, что здесь есть что-то большее, чем просто бананы.
I'm here to see you as his attorney. Я здесь для того, чтобы встретиться с вами как его адвокат.
I told her you were here. Я сказал ей, что ты будешь здесь.
Been a while since we had visitors down here. Прошло некоторое время с тех пор, как мы были с посетителями здесь внизу.
Everyone here has a future, even your baby. У каждого из присутствующих здесь есть будущее, даже у вашего ребенка.
Famous or not, everyone queues here. Известный или нет, здесь все стоят в очереди.
You're in here all day. Госпожа Уочит говорит что вы здесь часы дни и ночи проводите безвылазно.
He said he was here to apologize. Он сказал, что он здесь для того, чтобы извиниться.
British intelligence isn't here to arrest me. Британская разведка здесь не для того, чтобы меня арестовать.
You realized Joan was here and you manufactured a reason to intervene. До тебя дошло, что Джоан была здесь и ты придумал причину, чтобы вмешаться.