Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
This used to be my wife's room, when she lived here. Это была комната моей жены, когда она жила здесь.
I want to know now that I'm here. Я хочу знать теперь, когда я здесь.
But you have no proof, or you would not be here making accusations. Но у вас нет доказательств, иначе вы бы здесь не выдвигали обвинения.
I'd forgotten how beautiful it could be here. Я и забыла, насколько здесь всё прекрасно.
She seems so much happier here. Она, кажется... намного счастливее здесь.
I know she's buried here. Я знаю, что её похоронили здесь.
She's happy we're here. Она рада, что мы здесь.
In three weeks... It's going to be on display right here. Через З недели она должна будет экспонироваться прямо здесь.
Look, Officer, I'm only here because I care about Jane. Послушайте, я здесь только из-за того, что мне небезразлична Джейн.
Down here is for the dangerous and the deranged. Здесь же - опасные и психически неуравновешенные.
The Morellos left it here, and I found it. Эту штуку здесь оставил Морелло, а я её нашла.
My name is Bruce Garrett and I'm here to learn salsa. Меня зовут Брюс Гарретт и я здесь, чтобы выучить сальсу.
I got nobody to talk to down here. А то мне здесь совсем не с кем поговорить.
But not long enough to forget who run things around here. Но не настолько долго, чтобы забыть, кто здесь главный.
If you don't want to stop here we can just keep going. Если ты не хочешь здесь останавливаться, мы просто поедем дальше.
I'd rather stay here and listen to you sing. Я бы лучше остался здесь и послушал, как поёшь ты.
We will never be here again. Мы никогда больше не окажемся здесь.
I never even knew this was here. Никогда и не знал, что здесь такое.
For that, I'm here to forgive you. Поэтому я здесь, чтобы простить тебя.
I think there's a memorial stone out here... somewhere. Кажется, здесь лежит памятная плита. Где-то поблизости.
My name is Joel Barish, and I'm here to erase Clementine Kruczynski. Меня зовут Джоэл Бэриш, и я здесь что бы стереть Клементину Кручински.
I'm here to erase Joel Barish. Я здесь, что бы стереть Джоэла Бэриша.
No, I want to be right here with you. Я хочу быть сейчас здесь, с тобой.
Consuela's here, but she's in the doghouse. Консуела здесь, но она в конуре.
You won't survive a week here if you worry about every unhappy woman. Вы не продержитесь здесь и недели, если будете переживать из-за каждой несчастной женщины.