This used to be my wife's room, when she lived here. |
Это была комната моей жены, когда она жила здесь. |
I want to know now that I'm here. |
Я хочу знать теперь, когда я здесь. |
But you have no proof, or you would not be here making accusations. |
Но у вас нет доказательств, иначе вы бы здесь не выдвигали обвинения. |
I'd forgotten how beautiful it could be here. |
Я и забыла, насколько здесь всё прекрасно. |
She seems so much happier here. |
Она, кажется... намного счастливее здесь. |
I know she's buried here. |
Я знаю, что её похоронили здесь. |
She's happy we're here. |
Она рада, что мы здесь. |
In three weeks... It's going to be on display right here. |
Через З недели она должна будет экспонироваться прямо здесь. |
Look, Officer, I'm only here because I care about Jane. |
Послушайте, я здесь только из-за того, что мне небезразлична Джейн. |
Down here is for the dangerous and the deranged. |
Здесь же - опасные и психически неуравновешенные. |
The Morellos left it here, and I found it. |
Эту штуку здесь оставил Морелло, а я её нашла. |
My name is Bruce Garrett and I'm here to learn salsa. |
Меня зовут Брюс Гарретт и я здесь, чтобы выучить сальсу. |
I got nobody to talk to down here. |
А то мне здесь совсем не с кем поговорить. |
But not long enough to forget who run things around here. |
Но не настолько долго, чтобы забыть, кто здесь главный. |
If you don't want to stop here we can just keep going. |
Если ты не хочешь здесь останавливаться, мы просто поедем дальше. |
I'd rather stay here and listen to you sing. |
Я бы лучше остался здесь и послушал, как поёшь ты. |
We will never be here again. |
Мы никогда больше не окажемся здесь. |
I never even knew this was here. |
Никогда и не знал, что здесь такое. |
For that, I'm here to forgive you. |
Поэтому я здесь, чтобы простить тебя. |
I think there's a memorial stone out here... somewhere. |
Кажется, здесь лежит памятная плита. Где-то поблизости. |
My name is Joel Barish, and I'm here to erase Clementine Kruczynski. |
Меня зовут Джоэл Бэриш, и я здесь что бы стереть Клементину Кручински. |
I'm here to erase Joel Barish. |
Я здесь, что бы стереть Джоэла Бэриша. |
No, I want to be right here with you. |
Я хочу быть сейчас здесь, с тобой. |
Consuela's here, but she's in the doghouse. |
Консуела здесь, но она в конуре. |
You won't survive a week here if you worry about every unhappy woman. |
Вы не продержитесь здесь и недели, если будете переживать из-за каждой несчастной женщины. |