Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
I found these keys last time I was here. Я нашла эти ключи, когда в прошлый раз была здесь.
At least a distillery chimney is still here. По крайней мере, труба "самогонного аппартата" все еще здесь.
He didn't even know Jerry was staying here. Он ничего не знал о том, что Джерри остается здесь.
Seems like just yesterday me and Abed dined and ditched here. Как будто еще вчера мы с Эбедом ужинали и отлынивали здесь от учебы.
Like staying here all night uninvited. Как, например, намерение остаться здесь на ночь.
But everything you want is right here. Но всё, что тебе нужно... находится прямо здесь.
Because somebody told me he's working here. Потому что кое-кто сказал мне, что он работает здесь.
I wasn't here tonight, Stackhouse. И меня, Стэкхаус, сегодня здесь не было.
Unfortunately, Edit, we are not here to cuddle. К сожалению, мы здесь не для того чтобы обниматься, Эдит.
Thanks for being here, everybody. Спасибо за то, что вы сегодня здесь.
I thought she might be here. Я подумал, что она может быть здесь.
Please keep my visit here a secret from grandfather. Пожалуйста, сохрани в секрете от моего дедушки, что я здесь был.
Yes, he still lives here. Да, он до сих пор здесь живет.
I was told I could get blank tickets here from you. Мне сказали, что я могу приобрести чистые билеты здесь, у вас.
Because you seem really comfortable here. Потому что создается впечатление, что тебе здесь очень комфортно.
You want her to intern here. Ты хочешь, чтобы она проходила интернатуру здесь.
This was here when I arrived. Это было здесь, когда я сюда попал.
I stand here before you now truthfully unafraid. Я стою здесь, перед вами, лишённый всякого страха.
It was here when I clocked in tonight. Когда я сегодня вышел на дежурство, оно уже было здесь.
I thought he'd be here. Вы должны были здесь быть, а не меня допрашивать снаружи.
He knows you resent him living here. Он знает - тебе не нравится что он здесь живет.
The issue here is not religion versus science. Проблема здесь заключается не в конфликте между религией и наукой.
One such step is the debt-conversion program proposed here. Одна из таких мер - программа долговой конверсии, предложенная здесь.
I'm here to be removed as his emergency contact. Я здесь, чтобы меня вычеркнули из списка контактных лиц при чрезвычайных ситуациях.
I think you seem to be forgetting something here. Я думаю, что ты, похоже, здесь кое-чего забываешь.