Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
The thematic discussions initiated by the Ethiopian presidency and held here for the last several months witnessed just the opposite. Тематические дискуссии, инициированные эфиопским Председателем и проходившие здесь на протяжении последних нескольких месяцев, свидетельствуют как раз об обратном.
However, I think it would be good to touch base here to test the water. Однако, я думаю, было бы хорошо коснуться основ здесь, чтобы прощупать почву.
Our delegation is ready to continue to cooperate to this end, both here and in New York. И наша делегация готова и дальше сотрудничать в этих целях и здесь, и в Нью-Йорке.
7 Please fill in here the upper and lower values for each variant. 7 Просьба указать здесь верхние и нижние значения для каждого варианта.
All statistical data and figures shown here are based on the indicators outlined in the harmonized reporting guidelines. Все содержащиеся здесь статистические данные и цифры основаны на показателях, перечисленных в согласованных руководящих принципах представления докладов.
The death of a child is more likely to be registered here, given that the better equipped maternity homes are located in urban districts. Поскольку наиболее технически оснащенные родильные дома находятся в городских поселениях, то и смерть детей чаще регистрируется здесь.
Statements can be made for two different areas here. Здесь можно высказать соображения, касающиеся двух различных областей.
Many of you have travelled a considerable distance to be here. Многие из вас проделали большой путь, чтобы быть здесь.
His presence here testifies to the importance Argentina attaches to the work of this body. Его присутствие здесь свидетельствует о той важности, которую придает Аргентина работе этого органа.
The indicator set presented here incorporates the great majority of the indicators of the global minimum while including many in addition. Представленный здесь набор показателей включает значительное большинство показателей Глобального минимального набора, хотя и содержит многие дополнительные показатели.
It would be desirable to update the contents of the UNECE Gender Statistics Database so that it includes all the headline indicators proposed here. Было бы желательно обновить содержимое базы гендерной статистики ЕЭК ООН, чтобы она включала все предложенные здесь основные показатели.
There's plenty of aid here. «Здесь имеются большие объемы помощи.
Two measures would be necessary here, one of which would require further resources. Здесь необходимо было бы принять два вида мер, и для одного из них потребовались бы дополнительные ресурсы.
The clear value here around greater coherence would be minimizing instances of duplication in counter-terrorism efforts. Явный выигрыш здесь - большая согласованность, которая позволит свести к минимуму случаи дублирования контртеррористических усилий.
For higher education institutions: the focus is here on existing in-service training programmes regarding SD and ESD for university/college teachers in their own universities/colleges. Что касается высших учебных заведений, то основное внимание здесь уделяется существующим программам подготовки без отрыва от работы преподавателей университетов/колледжей по вопросам УР и ОУР в их собственных университетах/колледжах.
Disclosure control methods, as well as processes governing access to any confidential outputs are also designed here. Здесь также проектируются противодействия идентификации и процессы, регулирующие доступ к любым конфиденциальным материалам.
Its Second Preparatory Committee will take place here in Geneva from 22 April. С 22 апреля здесь, в Женеве, будет проходить вторая сессия его Подготовительного комитета.
I do not think the language being used sometimes here is conducive to trying to promote peace and security. Я не думаю, что употребляемый здесь порой язык благоприятствует усилиями по утверждению мира и безопасности.
Note here that, nationally, 17% of Lebanese businesswomen have obtained bank loans. Здесь следует отметить, что в национальном масштабе 17 процентов ливанских предпринимателей получали банковские кредиты.
It is important to note here that there was a limitation in comparing to the international data. Здесь важно отметить ограниченность возможностей сопоставления международных данных.
The key criterion here is availability for work. Решающим критерием здесь является пригодность к трудоустройству.
What has happened to them may well happen here, if we continue using our resources at the present rate. Что с ними случилось, вполне может произойти и здесь, если мы будем продолжать использовать наши ресурсы при существующих темпах.
It's funny how things keep disappearing around here. Странно, как здесь всё исчезает.
Or they'll stay here till the next harvest. Так они пролежат здесь до следующего урожая.
Besides, I've got nothing to do here. Да и здесь мне нечего делать.