You're here because you lost yourself. |
Вы здесь потому, что себя потеряли. |
I am doing so here in terms so plain... you cannot misunderstand. |
Я излагаю это здесь настолько ясными словами, что вы не сможете не понять. |
Mr. Andersson is here about his wife, Eliza. |
Бросьте, Мистер Анденсон здесь ради своей жены. |
She's sort of settled in here. |
За этот месяц она научилась чувствовать себя дома здесь. |
Well, no, I'm here. |
Ну да, раз я здесь. |
I'm keeping him right here. |
Я хочу, чтобы он был здесь. |
All right, I'm sick and tired of hearing complaints that I'm forcing people to be here. |
Хорошо, меня уже тошнит и достало слушать жалобы, что я заставляю людей быть здесь. |
Worship the people that are here. |
Цени тех людей, которые здесь. |
I don't think he's here. |
Не думаю, что он здесь. |
We're just here to enforce decency. |
Мы здесь чтобы укрепить соблюдение приличий. |
I know that he'd want you here. |
Я знаю, он бы хотел, чтобы ты был здесь. |
Well, that's why I'm keeping you here now. |
Именно поэтому я и держу тебя здесь. |
Then why am I here instead of work? |
Тогда почему я здесь, а не на работе? |
Didn't know you were still here. |
Не знала, что Вы ещё здесь. |
I work ten blocks away and I never even knew it was here. |
Я работаю в десяти кварталах отсюда, и никогда не знал, что она находится здесь. |
So now you don't have to hang around here... anymore. |
Теперь тебе не нужно быть здесь... больше. |
Tavo said I'd find you hiding here. |
Таво сказал, что ты прячешься здесь. |
Michael, I really need a team here. |
Майкл, мне здесь очень нужна команда. |
We don't get a lot of time to read around here. |
У нас здесь маловато времени на книги. |
Look, I loved my time here. |
Смотри, мне нравилось здесь учиться. |
We've tracked her to a family here in Ohio. |
Мы отследили ее до одной семьи здесь, в Огайо. |
And since the girl has been here four years, they've been her parents longer than you have. |
И поскольку девочка здесь уже четыре года, они являются её родителями дольше, чем вы. |
I'm only here right now because you people have inconvenienced me with this ridiculous law. |
Я здесь только потому, что ваши люди пристали ко мне из-за этого нелепого закона. |
And the child has been here with this couple |
И ребёнок был здесь с этой семьёй четыре года? |
That's all we're talking about here. |
И это всё, о чём здесь идёт речь. |