Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
Well, I have a bullet and I have a gun, but I have no way to fire it to make a comparison, because the gun barrel is split like a banana peel. Ну, у меня есть пуля и есть пистолет, но я понятия не имею как выстрелить из него, чтобы провести сравнение, потому что ствол оружия треснул как банановая кожура.
I think that Sam took the gun and Carrie, got in her car, and I think he was headed for the gun shop. Я думаю, что Сэм забрал Кэрри и пистолет, сел в машину и, думаю, направился в оружейный магазин.
The gun you used on Billy and the gun he used on you came in the same batch of stolen weapons. Пистолет, из которого ты застрелил Билли и тот из которого он стрелял в тебя, оба из одной и той же партии краденого оружия.
Jim drew his gun first and only managed to wing Matt in the left arm as Matt managed to shoot Jim's gun out of his hand. Джим первым достал пистолет, но ранил Мэтта лишь в левое плечо, в то время как Мэтт успел попасть в пистолет Джима в результате чего, он вылетел из его руки.
I know a gun when I see one, and that's a gun! Я могу определить настоящий пистолет или нет!
Did he drop his gun and fall or did he fall with his gun? Он выронил пистолет и упал, или он упал с оружием?
We did a trace metal test, which revealed she held the gun... and her fingerprints were on the gun. Мы сняли отпечатки пальцев, и это доказало, что она держала пистолет, её отпечатки были на нём.
Get your gun, then, Get your gun and pull the trigger, С тем же успехом ты можешь достать пистолет и нажать на курок! Давай!
The guy said if he was getting a gun, this is the gun he'd get. Этот парень сказал, что, если бы он покупал пистолет, он бы взял этот.
Well, can you tell me how that's even possible, with a coiled lanyard attaching the gun to the gun belt? Скажите, как вообще возможно отобрать пистолет, который крепится к поясу на шнурке?
This isn't your gun anymore, okay? Это уже не ваш пистолет, понятно?
He was cleaning his gun, talking to the dog about what he'd do to me. Он как раз чистил пистолет, разговаривад с собакой о том, что сделает со мной.
He didn't see that gun in your hand, your finger on that trigger. Он не видел пистолет в твоей руке, твой палец на курке.
Eddie, please, give me the gun. Эдди, пожалуйста, отдай пистолет!
How did that gun get in your car? Как этот пистолет попал в твою машину?
Right, well, you'll have to have the gun. Ладно, хорошо, ты понесешь пистолет.
The gun I knew about, but Chip Coto? Про пистолет я занала, но Чип Кото?
He ran into an FBI agent on one of the old ships, said she pulled out a gun as he was boarding. Он напоролся на агента ФБР на старой барже, рассказал, что она выхватила пистолет, когда он зашел.
Just get me a car and a gun and I'll take my chances. Найди мне машину и пистолет, и я попытаю счастья.
When you'd come over at night, you'd put your gun on the table. Раньше ты приходил ко мне по ночам и клал пистолет на тумбочку.
I've got a gun, I'm getting drunk, And I look like this. У меня есть пистолет, выпивка, и это лицо.
You know that I carry a gun, right? Ты в курсе, что у меня пистолет, да?
Appears to be a.... same caliber as the gun that Riley took off the guard. Кажется, 45... того же калибра, что и пистолет, который Райли отобрал у охранника.
Then how about putting down that gun? Как насчет того, чтобы опустить пистолет?
The gun was supposed to have blanks in it! Пистолет должен был быть заряжен холостыми!