Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
Why would Patrick have someone use his own gun to take Donahue out? С чего бы Патрику отдавать кому-то свой пистолет, чтобы убить Донахью?
You must feel really ready to put down that gun And head back to new york now. Теперь ты готов к тому, чтобы убрать этот пистолет и, мысленно, вернуться обратно в Нью-Йорк.
How does a grown man let a teenager take a gun from him? Как взрослый человек, пусть подросток взять пистолет у него?
Archer hid the gun in our engine? Арчер спрятал пистолет в нашем двигателе?
He was asking him some questions about a mate they had in common, then he pulls out a gun. Он расспрашивал его о каком-то их общем приятеле, потом он вытащил пистолет.
The doors and windows were all locked, so whoever did it must've taken the gun and the key with them. Двери и окна были заперты, так что сделавший это наверняка прихватил пистолет и ключ.
Why don't you just pull your gun and shoot me? Может, просто достанешь пистолет и пристрелишь меня?
You pulled a gun on our son! Ты навел пистолет на нашего сына, Рэнди!
They're made just last night, when a weight of some sort pulled the gun out of her hand, over the edge, after the shot. Они появились только прошлой ночью, когда некий груз потащил пистолет из ее руки, через край, после выстрела.
None of that matters anymore, Jo. Just put down the gun. Уже неважно, Джо, опусти пистолет.
Why don't you point the gun at me? Почему вы не направляете пистолет на меня?
You ever tasted a gun, Alex? Ты знаешь каков пистолет на вкус, Алекс?
He was on his way to that man's room when I came up behind him and put the gun to his back. Он направлялся в комнату того мужчины, когда я подошла сзади и приставила пистолет к его спине.
But, funny enough, when I went to the locker, her purse was still there, gun's in the alley. Но вот что забавно, когда я проверил ее шкафчик, сумочка была все еще там, а пистолет в переулке.
When a guy pulls out a gun on a plane just demanding to be let off. Когда парень на борту самолёта вытаскивает пистолет с требованием выпустить его из самолёта.
Well, he pointed the gun at Mr. Ivanov and shouted something in Russian, I think. Он наставил пистолет на Иванова. Прокричал что-то по-русски.
I can get you your own gun if you want one. Я могу и тебе пистолет купить.
Tell us what the gun looked like. тогда скажите, на что был похож пистолет
But I never dreamed he'd take my gun. Но я никогда не думала, что он заберёт пистолет
You had a gun pointed right to my head... and you didn't pull the trigger. Ты приставил пистолет к моей голове и не нажал крючок.
So, he didn't load the gun he used. То есть он не заряжал пистолет, из которого стрелял
How did Dwight know the gun was loaded? Откуда Дуайт знал, что пистолет заряжен?
The gun was only signed into evidence a few times. Пистолет был записан в улики несколько раз
I can get a gun with it. Я могу найти с помощью этого пистолет
Do you know who you are pointing your gun at? к чьей голове сейчас приставил пистолет?