| Where you think that gun is now, Clyde? | Как вы думаете где сейчас этот пистолет, Клайд? |
| That gun doesn't turn up, I'm going in. | Если пистолет не всплывает, вступаю я. |
| So where do you keep your gun? | Так, куда ты спрячешь свой пистолет? |
| Well, if that's what happened, Officer Finn's gun would have been pointed at the ground. | Если так всё и было, то пистолет Финна был направлен вниз. |
| We can give you back your story, Bob, but you have to drop the gun. | Мы можем вернуть тебе твою историю, Боб, но тебе надо бросить пистолет. |
| The gun that we found at your house. | пистолет, который мы нашли у вас дома. |
| If safety doesn't matter go ahead, pick the gun up. | Если правила безопасности ничего для вас не значат, давайте, возьмите пистолет в руки! |
| What's a gun with a silencer doing out on the bed? | Что это пистолет с глушителем делает на кровати? |
| That's funny, because I took his gun with me when I left the house. | Это забавно, потому что я взял пистолет Микки с собой, когда уходил из дома. |
| When you arrived on the scene, according to your statement, Officer Johnson had his gun drawn and was shooting. | Вы показали, что когда приехали на парковку, офицер Джонсон держал в руках пистолет и стрелял. |
| Mr. Barshay said he kept a gun, some cash and other valuables in the safe. | Мистер Баршай говорит: что пистолет, наличные и другие ценные вещи, он держит в сейфе. |
| What's up with the flare gun? | Эй, для чего ты вытащил пистолет? |
| Come on, let's find a place to stash the gun in case we get patted down before the buy. | Давай найдем место, куда припрятать пистолет, на случай если перед покупкой нас будут обыскивать. |
| Did you see him take his gun? | Вы видели, как он брал свой пистолет? |
| You couldn't draw your gun? | Вы не смогли достать свой пистолет? |
| The gun was on the ground. | Ну, конечно, пистолет был. |
| I don't have my gun on me, but I've got one. | У меня есть пистолет, но сейчас с собой не взяла. |
| Is that the gun that was used to kill Bryce? | Это и есть тот пистолет, из которого был убит Брюс? |
| I pulled the trigger, but stoppage of gun! | Другой парень спустил курок, но пистолет не выстрелил. |
| She washed her hands and somehow that gun disappeared before we arrived? | Она вымыла руки и каким-то образом пистолет исчез перед нашим приездом? |
| She needs a loaded gun, right? | Ей нужно дать заряженный пистолет, да? |
| Thing is, Williams, he was so amped, thought he'd pulled his cuffs, not his gun. | Суть в чём? Уильямс был так взвинчен, что вытащил пистолет, а не наручники. |
| Then he pushed me into my doorway, threw me to the ground, said he had a gun. | Затем он толкнул меня в проём, повалил на пол, сказал, что у него пистолет. |
| What, so you only started carrying a concealed gun in New York? | Что, вы только начали носить пистолет в Нью Йорке? |
| No. But the gun you assured me was loaded with a blank instead fired a live round. | Нет, но пистолет, по вашим словам заряженный холостыми, в итоге выстрелил боевым. |