You got the gun, don't you? |
У тебя и пистолет есть, начальничек, не так? |
It's no fun when the rabbit has the gun, is it? |
Это уже не смешно, когда у Кролика есть Пистолет, верно. |
There's a scratched hood, and how much did you get for my gun? |
Машина поцарапана, и сколько ты получил за мой пистолет? |
Mr. Sweeney wanted to use this gun to shoot an apple off his girlfriend's head? |
Мистер Суини хотел использовать этот пистолет, чтобы попасть в яблоко на голове своей подруги? |
She making sure that's nota gun in his pocket? |
Убеждается, что это не пистолет у него в кармане? |
And suddenly, I realize that all of this: the gun, the bombs, the revolution... has got something to do with a girl named Marla Singer. |
И тут я понял, что всё это: пистолет, бомба, революция, как-то связано с девушкой по имени Марла Сингер. |
I'll bring my gun if it gets rough. |
Я достану свой пистолет, если возникнут трудности |
Do you know he owned a gun? |
Вы знали, что у него есть пистолет? |
So either you do your job... or you surrender your badge and gun. |
Так что вы либо работаете, либо сдаёте значок и пистолет. |
You either get arrested and rot in prison or you pick up that gun and we end this. |
Или тебя арестуют и ты сгниешь в тюрьме, или ты поднимешь пистолет и мы с этим покончим. |
Doesn't anybody care that I have a finely crafted gun pointed at this boy's head? |
Что, никому нет дела что искусно сделанный пистолет направлен в голову этого парня? |
He's locked in there and he's got a gun - that's great. |
Он заперт там, и у него есть пистолет. |
Philip, are you absolutely sure that Lukas threw the gun in this pond? |
Филип, ты точно уверен, что Лукас бросил пистолет в этот пруд? |
Seriously, Helen, what is the point in finding a dead man's gun? |
Серьезно, Хелен, какой смысл искать пистолет мертвеца? |
You have a gun to my head. I have one to yours. |
Вы приставили мне пистолет к виску, а я приставил к вашему. |
It's the same gun that you killed Martin Kettering with, right? |
Это тот же пистолет, из которого вы убили Мартина Кетеринга, верно? |
She knew as soon as you'd open that garment bag, you'd find the gun. |
Она знала, что как только вы откроете этот чехол, вы найдете там пистолет. |
The gun used to kill Frank Henderson was wiped clean, or whoever killed him tried to wipe it clean, but it looks like they only did the handle. |
Пистолет, из которого убили Фрэнка Хендерсона, протёрли, точнее, тот, кто убил его, пытался его протереть, но, похоже, справился лишь с рукояткой. |
"there's a man in my closet with a gun to my daughter's head," |
К сожалению, мы еще не завели код для "у меня в шкафу человек, приставивший пистолет к голове моей дочери" |
Did you know he had a gun? |
Вы знали, что у него есть пистолет? |
A gun, knife, a letter opener with a sharp point? |
Пистолет, нож, пилочка для ногтей с острым краем? |
But one day, Sunday, before dawn, even before the first glimmer of light, The officer decided to check how his gun. |
Но однажды, в воскресенье, перед зарей, еще до того, как забрезжил первый свет, решил полковник проверить, как поживает его пистолет. |
And I know some of you may think that it's your gun that gives you your power. |
И я знаю, некоторые из вас могут думать, что ваш пистолет даёт вам свою силу. |
Look, if James had placed the gun behind the bar, the tapes would have shown him going to the bar area, but he never does, not once. |
Если бы он спрятал пистолет за барной стойкой, это было бы на видео, но этого там нет. |
You got that gun on you? |
(руис) Пистолет при тебе? |