Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
So where's the gun that killed roy? Так где же пистолет, из которого убили Роя?
After william killed roy, after those men took over, ian gave me a gun, for my protection. После того, как Уильям убил Роя и те люди стали всем заправлять, Йен дал мне пистолет, для самозащиты.
Is that the gun that killed roy? Это пистолет, из которого убили Роя?
Why are you hiding a gun in my house? Почему ты спрятал пистолет в моем доме?
How is it that your gun was found under Mr. McCann's bed? Как получилось, что ваш пистолет нашли под кроватью мистера МакКенна?
If it's the same gun used to shoot the judge, you're in trouble, son. Если это тот самый пистолет, из кторго подстрелили судью, у тебя будут большие проблемы, сынок.
Okay, lieutenant tao, point it away from your body like a gun and go to your left towards flynn at the community center. Лейтенант Тао, направьте его от себя, как пистолет, и двигайтесь влево по направлению к Флинну у общественного центра.
Too small to carry the gun? Слишком маленькая, чтобы носить пистолет?
Do you both remember seeing Ronaldo Fuentes taking out his gun to shoot Berthaud? Вы оба помните, что видели Роналдо Фуэнтеса... взявшего пистолет, чтобы выстрелить в Берто?
Take your gun and stand up slowly, please Возьмите пистолет и пожалуйста медленно встаньте.
His gun could have bounced on the ground Его пистолет мог упасть на пол.
When you showed this gun to Hal and said, Когда ты показал этот пистолет Хэлу и сказал:
How about you hand over the gun? Как насчет того, чтобы убрать пистолет?
Frankie grabbed a gun from under the bar, hobbled out, and shot up the guy's car. Фрэнки взял пистолет из-под барной стойки, дохромал до улицы и расстрелял его машину.
But did you tell them that Jon owned a gun? Но вы сказали им, что у самого Джона был пистолет?
I broke the price gun, so I had to move to plan B. Я сломал пистолет, поэтому перешел к плану "Б".
I saw Morris standing there and I said, Put the gun down! Я увидел стоящего Морриса я попросил его: Опусти пистолет!
"Morris, where's the gun?" "Моррис, где пистолет?"
That house by the water, holding a gun in your mouth... Тот дом, у воды, пистолет у тебя во рту...
So right away, I point the gun at them. Поэтому, когда я вышел, я наставил на них пистолет.
Which, by itself, may not mean much, but if you could recover Roth's gun... Что, само по себе, много не значит, но если вы найдете пистолет Рота...
You put gun on me again, these aren't the only set of prints I'll be copying. Ещё раз наставишь на меня пистолет, и у меня появится ещё один набор отпечатков.
That's when Kirk turned his gun on him, forced him to let him out of the car in the middle of traffic. Тогда Кирк направил пистолет на него, заставил выпустить его из машины посреди дороги.
Okay. Second, I have a gun in my purse, so no. И у меня в сумочке есть пистолет, так что нет.
Why don't you put down the gun? Почему бы вам не опустить пистолет?