| Okay, okay, okay, you keep gun. | Ладно, ладно, оставь себе пистолет. |
| I am hiding out in his bathroom, and he is outside there with a gun. | Я прячусь у него в ванной, и у него пистолет. |
| A tattoo that they all said they saw on the back of the hand that was holding the gun. | Татуировку, которую, как они все сказали, видели на тыльной стороне руки, державшей пистолет. |
| Why do you think I always have this glue gun stuck to my arm? | Как думаешь, почему этот клейный пистолет всегда висит на моей руке? |
| I don't know what makes you crazier... hearing voices in the light or giving a Colombian her gun back. | Не знаю, что вас заставляет быть психом... то, что вы слышите голоса из ламп или то, что вы отдали колумбийке пистолет. |
| Luca Brasi held a gun to his head, and father said that either his brains or his signature would be on the contract. | Лука Браси приставил пистолет к его голове... и либо его мозги... либо подпись будет на контракте. |
| The Minister came in here, wrote the letter, got out his gun and then... pop? | Министр вошёл сюда, написал письмо, достал пистолет и затем... пиф-паф? |
| She was the one that was holding the gun, remember? | Она была одной из тех, у кого в руке был пистолет, помнишь? |
| So just tuck the gun back under your shirt, 'cause you don't want someone to walk by, and then they see you and... | Так что спрячь пистолет обратно под толстовку, потому что ты же не хочешь, чтобы кто-то проходя мимо, заметил тебя и... |
| Because he and the hit man go to the gun and realize, | Найдя пистолет, они с киллером подумали: |
| You either tell me where there's another site, or I tell everyone how you went for my gun, and I was forced to defend myself. | Или ты скажешь мне, где находятся остальные захоронения, либо я всем скажу, что ты пытался схватить мой пистолет, и мне пришлось защищаться. |
| You bought the gun with the intent to murder your wife, and then you changed your plans and arranged to have her kidnapped instead. | Вы купили пистолет с намерением убить свою жену, а затем ваши планы изменились, и вместо этого вы договорились о её похищении. |
| He bought a gun because he was terrified of her, and yet he went to visit her the day his wife went missing. | Он купил пистолет, потому что опасался её, и всё же пришёл к ней в день, когда пропала его жена. |
| I have, you know... the gun? | А этот, ну... пистолет до сих пор при ней? |
| Well if I had a gun to my head, I'd say it's a map. | Ну, если бы у моей головы был пистолет, я бы сказал, что это карта. |
| What if he goes in there and he gets his gun and his silencer? | Что если он вынесет тот свой пистолет со своим глушителем? |
| What if I put down the gun and then realize I shouldn't have? | Что если я опущу пистолет, а потом пойму, что не нужно было этого делать? |
| What's the biggest gun you've got down here? | Какой самый большой пистолет у вас тут есть? |
| Roe, did you see in which direction his gun went? | Рой, ты видел, куда делся его пистолет? |
| I followed David, he turned on me, and I thought I saw a gun, and I made an instant decision. | Я следовал за Дэвидом, он повернулся ко мне, и мне показалось, что я увидел пистолет, и я принял мгновенное решение. |
| How did you know he had a gun? | Как ты узнал, что у него пистолет? |
| We have the bullet that killed the judge, now find me the gun and the man that fired it. | У нас есть пуля, убившая судью, теперь найди мне пистолет и стрелявшего человека. |
| Please, please put the gun down! | Пожалуйста, пожалуйста, опусти пистолет! |
| Did I have a gun? Heavens no. | У меня был пистолет, майор? |
| He waited two long hours, until the gun was repaired. | в течении 2х часов, пока они чинили пистолет. |