Английский - русский
Перевод слова Gun
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Gun - Пистолет"

Примеры: Gun - Пистолет
Okay, okay, okay, you keep gun. Ладно, ладно, оставь себе пистолет.
I am hiding out in his bathroom, and he is outside there with a gun. Я прячусь у него в ванной, и у него пистолет.
A tattoo that they all said they saw on the back of the hand that was holding the gun. Татуировку, которую, как они все сказали, видели на тыльной стороне руки, державшей пистолет.
Why do you think I always have this glue gun stuck to my arm? Как думаешь, почему этот клейный пистолет всегда висит на моей руке?
I don't know what makes you crazier... hearing voices in the light or giving a Colombian her gun back. Не знаю, что вас заставляет быть психом... то, что вы слышите голоса из ламп или то, что вы отдали колумбийке пистолет.
Luca Brasi held a gun to his head, and father said that either his brains or his signature would be on the contract. Лука Браси приставил пистолет к его голове... и либо его мозги... либо подпись будет на контракте.
The Minister came in here, wrote the letter, got out his gun and then... pop? Министр вошёл сюда, написал письмо, достал пистолет и затем... пиф-паф?
She was the one that was holding the gun, remember? Она была одной из тех, у кого в руке был пистолет, помнишь?
So just tuck the gun back under your shirt, 'cause you don't want someone to walk by, and then they see you and... Так что спрячь пистолет обратно под толстовку, потому что ты же не хочешь, чтобы кто-то проходя мимо, заметил тебя и...
Because he and the hit man go to the gun and realize, Найдя пистолет, они с киллером подумали:
You either tell me where there's another site, or I tell everyone how you went for my gun, and I was forced to defend myself. Или ты скажешь мне, где находятся остальные захоронения, либо я всем скажу, что ты пытался схватить мой пистолет, и мне пришлось защищаться.
You bought the gun with the intent to murder your wife, and then you changed your plans and arranged to have her kidnapped instead. Вы купили пистолет с намерением убить свою жену, а затем ваши планы изменились, и вместо этого вы договорились о её похищении.
He bought a gun because he was terrified of her, and yet he went to visit her the day his wife went missing. Он купил пистолет, потому что опасался её, и всё же пришёл к ней в день, когда пропала его жена.
I have, you know... the gun? А этот, ну... пистолет до сих пор при ней?
Well if I had a gun to my head, I'd say it's a map. Ну, если бы у моей головы был пистолет, я бы сказал, что это карта.
What if he goes in there and he gets his gun and his silencer? Что если он вынесет тот свой пистолет со своим глушителем?
What if I put down the gun and then realize I shouldn't have? Что если я опущу пистолет, а потом пойму, что не нужно было этого делать?
What's the biggest gun you've got down here? Какой самый большой пистолет у вас тут есть?
Roe, did you see in which direction his gun went? Рой, ты видел, куда делся его пистолет?
I followed David, he turned on me, and I thought I saw a gun, and I made an instant decision. Я следовал за Дэвидом, он повернулся ко мне, и мне показалось, что я увидел пистолет, и я принял мгновенное решение.
How did you know he had a gun? Как ты узнал, что у него пистолет?
We have the bullet that killed the judge, now find me the gun and the man that fired it. У нас есть пуля, убившая судью, теперь найди мне пистолет и стрелявшего человека.
Please, please put the gun down! Пожалуйста, пожалуйста, опусти пистолет!
Did I have a gun? Heavens no. У меня был пистолет, майор?
He waited two long hours, until the gun was repaired. в течении 2х часов, пока они чинили пистолет.